Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 20

Al-Ma'arij [70]: 20 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ (المعارج : ٧٠)

touches him
the evil


Izaa massahush sharru jazoo'aa (QS. al-Maʿārij:20)

English / Sahih Translation:

When evil touches him, impatient, (QS. Al-Ma'arij, ayah 20)

Mufti Taqi Usmani

very upset when touched by evil,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

distressed when touched with evil,

Ruwwad Translation Center

when evil befalls him, he bewails,

A. J. Arberry

when evil visits him, impatient,

Abdul Haleem

he is fretful when misfortune touches him,

Abdul Majid Daryabadi

When evil toucheth him, he is bewailing.

Abdullah Yusuf Ali

Fretful when evil touches him;

Abul Ala Maududi

bewailing when evil befalls him,

Ahmed Ali

If evil befalls him he is perturbed;

Ahmed Raza Khan

Very nervous when touched by misfortune.

Ali Quli Qarai

anxious when an ill befalls him

Ali Ünal

Fretful when evil visits him;

Amatul Rahman Omar

He loses heart and becomes fretful when evil afflicts him.

English Literal

If the bad/evil/harm touched him, (he is) worrying/grievous and impatient.

Faridul Haque

Very nervous when touched by misfortune.

Hamid S. Aziz

Fretful when evil afflicts him

Hilali & Khan

Irritable (discontented) when evil touches him;

Maulana Mohammad Ali

Except those who pray,

Mohammad Habib Shakir

Being greatly grieved when evil afflicts him

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Fretful when evil befalleth him

Muhammad Sarwar

When they are afflicted, they complain,

Qaribullah & Darwish

When evil comes upon him he is impatient;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Apprehensive when evil touches him;

Wahiduddin Khan

when misfortune touches him he starts lamenting,

Talal Itani

Touched by adversity, he is fretful.

Tafsir jalalayn

when evil befalls him, [he is] anxious, at the point of that evil befalling [him],

Tafseer Ibn Kathir

Apprehensive when evil touches him;

meaning, whenever any harm touches him he is frightful, worried and completely taken back due to the severity of his terror and his despair that he will receive any good after it.

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا