Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-A'raf Verse 1

Al-A'raf [7]: 1 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

الۤمّۤصۤ ۚ (الأعراف : ٧)

alif-lam-meem-sad
الٓمٓصٓ
Alif Laam Meem Saad

Transliteration:

Alif-Laaam-Meeem-Saaad (QS. al-ʾAʿrāf:1)

English / Sahih Translation:

Alif, Lam, Meem, Sad. (QS. Al-A'raf, ayah 1)

Mufti Taqi Usmani

Alif, Lām, Mīm, Sād.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Alif-Lãm-Mĩm-Ṣãd.

Ruwwad Translation Center

Alif Lām Mīm Sād.

A. J. Arberry

Alif Lam Mim Sad

Abdul Haleem

Alif Lam Mim Sad

Abdul Majid Daryabadi

Alif-Lam-Mim-Suad,

Abdullah Yusuf Ali

Alif, Lam, Mim, Sad.

Abul Ala Maududi

Alif-Lam-Mim-Sad.

Ahmed Ali

Alif Lam Mim Sad.

Ahmed Raza Khan

Alif-Laam-Meem-Saad. (Alphabets of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)

Ali Quli Qarai

Alif, Lam, Mim, Suad.

Ali Ünal

Alif. Lam. Mim. Sad.

Amatul Rahman Omar

Alif Lâm Mîm Sâd - I am Allâh, the Best Knower, the Most Truthful.

English Literal

A L M S/C .

Faridul Haque

Alif-Laam-Meem-Saad. (Alphabets of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)

Hamid S. Aziz

ALIF LAM MIM SAD.

Hilali & Khan

Alif-Lam-Mim-Sad. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings].

Maulana Mohammad Ali

And He it is Who has made you successors in the land and exalted some of you in rank above others, that He may try you by what He has given you. Surely thy Lord is Quick in requiting (evil), and He is surely the Forgiving, the Merciful.

Mohammad Habib Shakir

Alif Lam Mim Suad.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Alif. Lam. Mim. Sad.

Muhammad Sarwar

Alif. Lam. Mim. Sad.

Qaribullah & Darwish

AlifLaamMeemSaad.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Alif-Lam-Mim-Sad.

Wahiduddin Khan

Alif Lam Mim Sad.

Talal Itani

Alif, Lam, Meem, Saad.

Tafsir jalalayn

Alif Lm Mm Sd; God knows best what He means by these [letters].

Tafseer Ibn Kathir

Allah says;

المص



Alif-Lam-Mim-Sad.

We mentioned before the explanation of the letters (such as, Alif-Lam, that are in the beginning of some Surahs in the Qur'an)