Al-Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 19
Al-Haqqah [69]: 19 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِيَهْۚ (الحاقة : ٦٩)
- fa-ammā
- فَأَمَّا
- Then as for
- man
- مَنْ
- (him) who
- ūtiya
- أُوتِىَ
- is given
- kitābahu
- كِتَٰبَهُۥ
- his record
- biyamīnihi
- بِيَمِينِهِۦ
- in his right hand
- fayaqūlu
- فَيَقُولُ
- will say
- hāumu
- هَآؤُمُ
- "Here
- iq'raū
- ٱقْرَءُوا۟
- read
- kitābiyah
- كِتَٰبِيَهْ
- my record!
Transliteration:
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah(QS. al-Ḥāq̈q̈ah:19)
English / Sahih Translation:
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record! (QS. Al-Haqqah, ayah 19)
Mufti Taqi Usmani
Now, as for him who is given his book in his right hand, he will say (to his colleagues), “Come here, read my book.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
As for those given their records in their right hand, they will cry ˹happily˺, “Here ˹everyone˺! Read my record!
Ruwwad Translation Center
As for the one who is given his Record in his right hand, he will say, “Here is my Record, read it!
A. J. Arberry
Then as for him who is given his book in his right hand, he shall say, 'Here, take and read my book!
Abdul Haleem
Anyone who is given his Record in his right hand will say, ‘Here is my Record, read it.
Abdul Majid Daryabadi
Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say: here! read my book!
Abdullah Yusuf Ali
Then he that will be given his Record in his right hand will say; "Ah here! Read ye my Record!
Abul Ala Maududi
On that Day, he whose Record is given to him in his right hand will say: “Lo! Read my Record!
Ahmed Ali
He who is given his ledger in his right hand, will say: "Here, read my ledger.
Ahmed Raza Khan
So whoever is given his book in his right hand – he will say, “Take, read my account!”
Ali Quli Qarai
As for him who is given his book in his right hand, he will say, ‘Here, take and read my book!
Ali Ünal
Then as for him who is given his Record in his right hand, he will say: "Here, take and read my Record!
Amatul Rahman Omar
Now, he who is given his record (of deeds) in his right hand will say (joyfully to others), `Here, take and read my record (of deeds).
English Literal
So but who was given/brought his book/judgment with his right (hand), so he says: "Take (here take this) read my Book/judgment ."
Faridul Haque
So whoever is given his book in his right hand - he will say, “Take, read my account!”
Hamid S. Aziz
Then as for him who is given his book in his right hand, he will say, "Here! Read my book:
Hilali & Khan
Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Take, read my Record!
Maulana Mohammad Ali
So he will be in a life of bliss,
Mohammad Habib Shakir
Then as for him who is given his book in his right hand, he will say: Lo! read my book:
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then, as for him who is given his record in his right hand, he will say: Take, read my book!
Muhammad Sarwar
Those who will receive the books of the records of their deeds in their right hands will say, "Come and read my record.
Qaribullah & Darwish
Then, he who is given his book in his right hand will say: 'Here, take and read my book!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Here! read my Record!"
Wahiduddin Khan
Then he who is given his record in his right hand will exclaim, "Here is my record, read it.
Talal Itani
As for him who is given his book in his right hand, he will say, “Here, take my book and read it.
Tafsir jalalayn
As for him who is given his book in his right hand, he will say, addressing those around him, on account of the joy that has come to him; `Here, take [and], read my book! (kitbiyah; both h'mu, `here [is]', and iqra', `read', compete for [government of] this [direct object]).
Tafseer Ibn Kathir
The Happiness of the Person Who will receive His Book in His Right Hand and His Good Situation
Allah informs of,
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاوُمُ اقْرَوُوا كِتَابِيهْ
Then as for him who will be given his Record in his right hand will say;"Here! read my Record!"
Allah informs of the happiness of those who receive their Book in the right hand on the Day of Judgement and being pleased with this. Out of his extreme pleasure is his saying to everyone that he meets,
هَاوُمُ اقْرَوُوا كِتَابِيهْ
(Here! read my Record!) meaning,
`take my Book and read it.'
He will say this because he knows that what is in it is good and purely virtuous deeds. He will be of those whom Allah replaced their bad deeds (evils) with good deeds.
Abdur-Rahman bin Zayd said, "The meaning of
هَاوُمُ اقْرَوُوا كِتَابِيهْ
(Here! read my Record!) is
`Here, read my Book.'... The suffix `Um' is a grammatical addition."
This is what he (`Abdur-Rahman) said. It seems apparent that the suffix `Um' means here `you all.'
Ibn Abi Hatim recorded that Abdullah bin Abdullah bin Hanzalah - and he (Hanzalah) was the Companion who was washed by the angels for his funeral - said,
"Verily, Allah will stop His servant on the Day of Judgement and He will make his sins appear on the outside of his Book of Records. Then He will say to him,
`Did you do this'
The servant will respond, `Yes my Lord.'
Then Allah will say to him, `I will not expose you (or dishonor you) for it, for verily, I have forgiven you. '
The person will then say, `Here (you all) read my Book!"'
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَقٍ حِسَابِيهْ