Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 13

Al-Haqqah [69]: 13 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ (الحاقة : ٦٩)

fa-idhā
فَإِذَا
Then when
nufikha
نُفِخَ
is blown
فِى
in
l-ṣūri
ٱلصُّورِ
the trumpet -
nafkhatun
نَفْخَةٌ
a blast
wāḥidatun
وَٰحِدَةٌ
single

Transliteration:

Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah (QS. al-Ḥāq̈q̈ah:13)

English / Sahih Translation:

Then when the Horn is blown with one blast (QS. Al-Haqqah, ayah 13)

Mufti Taqi Usmani

Then, once the Trumpet will be blown for the first time,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

At last, when the Trumpet will be blown with one blast,

Ruwwad Translation Center

Then when the Trumpet is blown with a single blast,

A. J. Arberry

So, when the Trumpet is blown with a single blast

Abdul Haleem

When the Trumpet is sounded a single time,

Abdul Majid Daryabadi

And when the Trumpet shall sound a single blast.

Abdullah Yusuf Ali

Then, when one blast is sounded on the Trumpet,

Abul Ala Maududi

So when the Trumpet is blown with a single blast

Ahmed Ali

When the single blast is sounded on the trumpet,

Ahmed Raza Khan

So when the Trumpet will be blown, with a sudden single blow.

Ali Quli Qarai

When the Trumpet is blown with a single blast

Ali Ünal

And when (the Last Hour comes and) the Trumpet is blown with a single blast,

Amatul Rahman Omar

When the trumpet is blown with a single blast,

English Literal

So when (it) was blown in the horn/bugle/instrument, one blow.

Faridul Haque

So when the Trumpet will be blown, with a sudden single blow.

Hamid S. Aziz

And when the trumpet is blown with a single blast,

Hilali & Khan

Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one),

Maulana Mohammad Ali

On that day will the Event come to pass,

Mohammad Habib Shakir

And when the trumpet is blown with a single blast,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And when the trumpet shall sound one blast

Muhammad Sarwar

With the first blast of sound from the trumpet,

Qaribullah & Darwish

When a single blow is blown on the Horn,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Then when the Trumpet will be blown with one blowing.

Wahiduddin Khan

When a single blast is blown on the trumpet,

Talal Itani

Then, when the Trumpet is sounded a single time.

Tafsir jalalayn

Thus when the Trumpet is blown with a single blast, to [announce] the passing of judgement upon all creatures -- this being the second [blast] --

Tafseer Ibn Kathir

A Mention of the Horrors of the Day of Judgement

Allah informs,

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ




Then when the Trumpet will be blown with one blowing,

Allah informs of the horrors that will take place on the Day of Judgement. The first of these events is the blowing of fright (into the Trumpet), which will be followed by the blowing of destruction when everyone in the heavens and the earth will be struck down except whoever Allah wills. Then, after this will be the blowing of standing before the Lord of all that exists, and the resurrection, and the gathering. And this is that blowing. It is emphasized here that it is one blowing, because the command of Allah cannot be opposed or prevented, and it does not need to be repeated or stressed.

Thus, Allah goes on to say,

وَحُمِلَتِ الاَْرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً