21
فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۚ ٢١
- fahuwa
- فَهُوَ
- So he
- fī
- فِى
- (will be) in
- ʿīshatin
- عِيشَةٍ
- a life
- rāḍiyatin
- رَّاضِيَةٍ
- pleasant
So he will be in a pleasant life – (QS. [69] Al-Haqqah: 21)Tafsir
22
فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ ٢٢
- fī
- فِى
- In
- jannatin
- جَنَّةٍ
- a Garden
- ʿāliyatin
- عَالِيَةٍ
- elevated
In an elevated garden, (QS. [69] Al-Haqqah: 22)Tafsir
23
قُطُوْفُهَا دَانِيَةٌ ٢٣
- quṭūfuhā
- قُطُوفُهَا
- Its clusters of fruits
- dāniyatun
- دَانِيَةٌ
- hanging near
Its [fruit] to be picked hanging near. (QS. [69] Al-Haqqah: 23)Tafsir
24
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَآ اَسْلَفْتُمْ فِى الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ ٢٤
- kulū
- كُلُوا۟
- "Eat
- wa-ish'rabū
- وَٱشْرَبُوا۟
- and drink
- hanīan
- هَنِيٓـًٔۢا
- (in) satisfaction
- bimā
- بِمَآ
- for what
- aslaftum
- أَسْلَفْتُمْ
- you sent before you
- fī
- فِى
- in
- l-ayāmi
- ٱلْأَيَّامِ
- the days
- l-khāliyati
- ٱلْخَالِيَةِ
- past"
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past." (QS. [69] Al-Haqqah: 24)Tafsir
25
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْۚ ٢٥
- wa-ammā
- وَأَمَّا
- But as for
- man
- مَنْ
- (him) who
- ūtiya
- أُوتِىَ
- is given
- kitābahu
- كِتَٰبَهُۥ
- his record
- bishimālihi
- بِشِمَالِهِۦ
- in his left hand
- fayaqūlu
- فَيَقُولُ
- will say
- yālaytanī
- يَٰلَيْتَنِى
- "O! I wish
- lam
- لَمْ
- not
- ūta
- أُوتَ
- I had been given
- kitābiyah
- كِتَٰبِيَهْ
- my record
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record (QS. [69] Al-Haqqah: 25)Tafsir
26
وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ ٢٦
- walam
- وَلَمْ
- And not
- adri
- أَدْرِ
- I had known
- mā
- مَا
- what
- ḥisābiyah
- حِسَابِيَهْ
- (is) my account
And had not known what is my account. (QS. [69] Al-Haqqah: 26)Tafsir
27
يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ ٢٧
- yālaytahā
- يَٰلَيْتَهَا
- O! I wish it
- kānati
- كَانَتِ
- had been
- l-qāḍiyata
- ٱلْقَاضِيَةَ
- the end
I wish it [i.e., my death] had been the decisive one. (QS. [69] Al-Haqqah: 27)Tafsir
28
مَآ اَغْنٰى عَنِّيْ مَالِيَهْۚ ٢٨
- mā
- مَآ
- Not
- aghnā
- أَغْنَىٰ
- has availed
- ʿannī
- عَنِّى
- me
- māliyah
- مَالِيَهْۜ
- my wealth
My wealth has not availed me. (QS. [69] Al-Haqqah: 28)Tafsir
29
هَلَكَ عَنِّيْ سُلْطٰنِيَهْۚ ٢٩
- halaka
- هَلَكَ
- Is gone
- ʿannī
- عَنِّى
- from me
- sul'ṭāniyah
- سُلْطَٰنِيَهْ
- my authority"
Gone from me is my authority." (QS. [69] Al-Haqqah: 29)Tafsir
30
خُذُوْهُ فَغُلُّوْهُۙ ٣٠
- khudhūhu
- خُذُوهُ
- "Seize him
- faghullūhu
- فَغُلُّوهُ
- and shackle him
[Allah will say], "Seize him and shackle him. (QS. [69] Al-Haqqah: 30)Tafsir