Al-Qur'an Surah Al-Mulk Verse 14
Al-Mulk [67]: 14 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
اَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَۗ وَهُوَ اللَّطِيْفُ الْخَبِيْرُ ࣖ (الملك : ٦٧)
- alā
- أَلَا
- Does not
- yaʿlamu
- يَعْلَمُ
- know
- man
- مَنْ
- (the One) Who
- khalaqa
- خَلَقَ
- created?
- wahuwa
- وَهُوَ
- And He
- l-laṭīfu
- ٱللَّطِيفُ
- (is) the Subtle
- l-khabīru
- ٱلْخَبِيرُ
- the All-Aware
Transliteration:
Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal lateeful khabeer(QS. al-Mulk:14)
English / Sahih Translation:
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Aware? (QS. Al-Mulk, ayah 14)
Mufti Taqi Usmani
Is it (imaginable) that He who has created (them) will not have (such a) knowledge, while He is the Knower of the finest things, the All-Aware?
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
How could He not know His Own creation? For He ˹alone˺ is the Most Subtle, All-Aware.
Ruwwad Translation Center
Does He not know His Own creation, when He is the Most Subtle, the All-Aware?
A. J. Arberry
Shall He not know, who created? And He is the All-subtle, the All-aware.
Abdul Haleem
How could He who created not know His own creation, when He is the Most Subtle, the All Aware?
Abdul Majid Daryabadi
Shall not He Who hath created know? And He is the Subtile, the Aware.
Abdullah Yusuf Ali
Should He not know,- He that created? and He is the One that understands the finest mysteries (and) is well-acquainted (with them).
Abul Ala Maududi
Would He not know, He Who has created, when He is All-Subtle, All-Aware?
Ahmed Ali
Can He who has created not know (His creation)? He is all-penetrating, all-aware.
Ahmed Raza Khan
What! Will He Who has created not know? Whereas He knows every detail, the All Aware!
Ali Quli Qarai
Would He who has created not know? And He is the All-attentive, the All-aware.
Ali Ünal
Is it conceivable that One Who creates should not know? He is the All-Subtle (penetrating to the most minute dimensions of all things), the All-Aware.
Amatul Rahman Omar
Does He Who has created (all things) not know (His own creation)? He knows all that is abstruse and subtle, and is All-Aware.
English Literal
Does he not know whom He created? And He is the most kind/gracious , the expert/ experienced.
Faridul Haque
What! Will He Who has created not know? Whereas He knows every detail, the All Aware!
Hamid S. Aziz
Should He not know, He Who created? And He is the Knower of the Subtleties, the Aware.
Hilali & Khan
Should not He Who has created know? And He is the Most Kind and Courteous (to His slaves) All-Aware (of everything).
Maulana Mohammad Ali
He it is Who made the earth subservient to you, so go about in the spacious sides thereof, and eat of His sustenance. And to Him is the rising (after death).
Mohammad Habib Shakir
Does He not know, Who created? And He is the Knower of the subtleties, the Aware.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Should He not know what He created? And He is the Subtile, the Aware.
Muhammad Sarwar
Does the One Who is Subtle, All-aware, and Who created all things not know all about them?
Qaribullah & Darwish
Shall He who has created (all things) not know? He is the Subtle, the Aware.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Should not He Who has created know And He is the Most Kind and Courteous, All-Aware.
Wahiduddin Khan
How could He who created not know His own creation, when He alone is the Most Subtle in His wisdom and the All Aware?
Talal Itani
Would He not know, He Who created? He is the Refined, the Expert.
Tafsir jalalayn
Will He Who has created not know?, what you keep secret, in other words; will His knowledge of [things] be precluded by such [secret speech]? And He is the Subtle, in His knowledge, the Aware, therein.
Tafseer Ibn Kathir
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ
Should not He Who has created know?
This means, `doesn't the Creator know'
وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
And He is the Most Kind and Courteous, All-Aware (of everything).
Allah's Favor of subjugating the Earth to His Servants
Then Allah mentions His favor to His creation in subjugating the earth to them, and making it subservient to them. This is by His making it a stable abode and dwelling place. He placed in it mountains and caused water springs to gush forth from it. He fashioned pathways, and placed useful things in it and places fertile for the growth of fruit and vegetation. Allah says,