Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 93

Al-Waqi'ah [56]: 93 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ (الواقعة : ٥٦)

fanuzulun
فَنُزُلٌ
Then hospitality
min
مِّنْ
of
ḥamīmin
حَمِيمٍ
(the) scalding water

Transliteration:

Fanuzulum min hameem (QS. al-Wāqiʿah:93)

English / Sahih Translation:

Then [for him is] accommodation of scalding water (QS. Al-Waqi'ah, ayah 93)

Mufti Taqi Usmani

then (for him) there is entertainment from boiling water,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

then their accommodation will be boiling water ˹to drink˺

Ruwwad Translation Center

then he will be welcomed with scalding water,

A. J. Arberry

there shall be a hospitality of boiling water

Abdul Haleem

he will be welcomed with scalding water.

Abdul Majid Daryabadi

Then an entertainment of boiling water.

Abdullah Yusuf Ali

For him is Entertainment with Boiling Water.

Abul Ala Maududi

then he will be served boiling water,

Ahmed Ali

The welcome will be boiling water

Ahmed Raza Khan

Then his reception is the hot boiling water.

Ali Quli Qarai

then a treat of boiling water

Ali Ünal

Then his entertainment is boiling water

Amatul Rahman Omar

Then (he will be offered) boiling water for an entertainment,

English Literal

So a place of descent from hot water/red hot coal .

Faridul Haque

Then his reception is the hot boiling water.

Hamid S. Aziz

He shall have an entertainment of boiling water,

Hilali & Khan

Then for him is entertainment with boiling water.

Maulana Mohammad Ali

And if he is one of the rejectors, the erring ones,

Mohammad Habib Shakir

He shall have an entertainment of boiling water,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Then the welcome will be boiling water

Muhammad Sarwar

its dwelling will be boiling water

Qaribullah & Darwish

there shall be a hospitality of boiling water,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Then for him is an entertainment with Hamim.

Wahiduddin Khan

he will be welcomed with boiling water.

Talal Itani

Then a welcome of Inferno.

Tafsir jalalayn

then a welcome of boiling water,

Tafseer Ibn Kathir

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ