Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 16

Al-Waqi'ah [56]: 16 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ (الواقعة : ٥٦)

muttakiīna
مُّتَّكِـِٔينَ
Reclining
ʿalayhā
عَلَيْهَا
on them
mutaqābilīna
مُتَقَٰبِلِينَ
facing each other

Transliteration:

Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen (QS. al-Wāqiʿah:16)

English / Sahih Translation:

Reclining on them, facing each other. (QS. Al-Waqi'ah, ayah 16)

Mufti Taqi Usmani

reclining on them, facing each other.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

reclining face to face.

Ruwwad Translation Center

reclining on them, facing one another.

A. J. Arberry

reclining upon them, set face to face,

Abdul Haleem

they will sit facing each other;

Abdul Majid Daryabadi

Reclining thereon facing each other.

Abdullah Yusuf Ali

Reclining on them, facing each other.

Abul Ala Maududi

reclining on them, arrayed face to face;

Ahmed Ali

Reclining face to face.

Ahmed Raza Khan

Reclining on them, facing each other.

Ali Quli Qarai

reclining on them, face to face.

Ali Ünal

Reclining upon them, facing one another.

Amatul Rahman Omar

(They will be) reclining thereupon (and sitting) face to face.

English Literal

Leaning/reclining on it, facing each other.

Faridul Haque

Reclining on them, facing each other.

Hamid S. Aziz

Reclining on them, facing one another.

Hilali & Khan

Reclining thereon, face to face.

Maulana Mohammad Ali

On thrones inwrought,

Mohammad Habib Shakir

Reclining on them, facing one another.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Reclining therein face to face.

Muhammad Sarwar

facing one another.

Qaribullah & Darwish

they shall recline, facing each other,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Reclining thereon, face to face.

Wahiduddin Khan

reclining on them facing each other;

Talal Itani

Reclining on them, facing one another.

Tafsir jalalayn

reclining on them, face to face (muttaki'na `alayh mutaqbilna constitute two circumstantial qualifiers referring to the [subject] person of the predicate [`they']).

Tafseer Ibn Kathir

Reclining thereon, face to face.

indicating that they will face each other, and none of them will be in the back lines,

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ