Al-Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 68
Ar-Rahman [55]: 68 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ (الرحمن : ٥٥)
- fīhimā
- فِيهِمَا
- In both of them
- fākihatun
- فَٰكِهَةٌ
- (are) fruits
- wanakhlun
- وَنَخْلٌ
- and date-palms
- warummānun
- وَرُمَّانٌ
- and pomegranates
Transliteration:
Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan(QS. ar-Raḥmān:68)
English / Sahih Translation:
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. (QS. Ar-Rahman, ayah 68)
Mufti Taqi Usmani
In both there are fruits and date-palms and pomegranates.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
In both will be fruit, palm trees, and pomegranates.
Ruwwad Translation Center
In each there are fruits, palm trees, and pomegranates.
A. J. Arberry
therein fruits, and palm-trees, and pomegranates --
Abdul Haleem
With fruits- date palms and pomegranate trees.
Abdul Majid Daryabadi
In which will be fruit, the date-palm and pomegranate.
Abdullah Yusuf Ali
In them will be Fruits, and dates and pomegranates;
Abul Ala Maududi
Therein will be fruits and dates and pomegranates.
Ahmed Ali
With fruits in them, and dates and pomegranates --
Ahmed Raza Khan
In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate.
Ali Quli Qarai
In both of them will be fruits, date-palms and pomegranates.
Ali Ünal
In them both are fruits, and date-palms and pomegranates.
Amatul Rahman Omar
Both of these two have all kinds of fruit and dates and pomegranates
English Literal
In them (B) (are) fruits, and palm trees, and pomegranate.
Faridul Haque
In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate.
Hamid S. Aziz
In both are fruits and date-palms and pomegranates.
Hilali & Khan
In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates.
Maulana Mohammad Ali
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Mohammad Habib Shakir
In both are fruits and palms and pomegranates.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate.
Muhammad Sarwar
In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates
Qaribullah & Darwish
In them are fruits, palm trees and pomegranates.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In them (both) will be fruits, and date palms and pomegranates.
Wahiduddin Khan
In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates.
Talal Itani
In them are fruits, and date-palms, and pomegranates.
Tafsir jalalayn
In both of them will be fruits and date-palms and pomegranates, the [latter] two [fruits] being from among these [fruits of the two gardens]; but it is also said that they belong to [the fruits of] some other [garden].
Tafseer Ibn Kathir
In them (both) will be fruits, and date palms and pomegranates.
There is no doubt that the first description is better and refers to more of a variety and more types of fruit.
فَبِأَيِّ الَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ