Skip to content

Al-Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 54

Ar-Rahman [55]: 54 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ (الرحمن : ٥٥)

muttakiīna
مُتَّكِـِٔينَ
Reclining
ʿalā
عَلَىٰ
on
furushin
فُرُشٍۭ
couches
baṭāinuhā
بَطَآئِنُهَا
(whose) inner linings
min
مِنْ
(are) of
is'tabraqin
إِسْتَبْرَقٍۚ
brocade
wajanā
وَجَنَى
and (the) fruit
l-janatayni
ٱلْجَنَّتَيْنِ
(of) both the gardens
dānin
دَانٍ
(is) near

Transliteration:

Muttaki'eena 'alaa furushim bataaa'inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan (QS. ar-Raḥmān:54)

English / Sahih Translation:

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. (QS. Ar-Rahman, ayah 54)

Mufti Taqi Usmani

(The people of these gardens will be) reclining on floorings whose (even) linings will be of thick silk, and the fruits plucked from the two gardens will be at hand.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Those ˹believers˺ will recline on furnishings lined with rich brocade. And the fruit of both Gardens will hang within reach.

Ruwwad Translation Center

They will recline on couches lined with rich brocade, with the fruits of both gardens within reach.

A. J. Arberry

reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather --

Abdul Haleem

They will sit on couches upholstered with brocade, the fruit of both gardens within easy reach.

Abdul Majid Daryabadi

Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand.

Abdullah Yusuf Ali

They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade; the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).

Abul Ala Maududi

They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.

Ahmed Ali

Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach.

Ahmed Raza Khan

Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under.

Ali Quli Qarai

[They will be] reclining on beds lined with green silk. And the fruit of the two gardens will be near at hand.

Ali Ünal

Reclining upon beds lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens within reach.

Amatul Rahman Omar

They (- the owners of Paradise) will be reclining (on couches) over carpets, the linings of which will be of thick brocade. And the ripe fruit of both the Gardens will be bending (so) low (as to be within their easy reach to pluck).

English Literal

Leaning/reclining on on spreads/beds its lining/interior (is) from brocade , and the two treed gardens` harvest (fruits is) near.

Faridul Haque

Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under.

Hamid S. Aziz

Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach.

Hilali & Khan

Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.

Maulana Mohammad Ali

Which then of the bounties of your Lord will you deny?

Mohammad Habib Shakir

Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand.

Muhammad Sarwar

(The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens.

Qaribullah & Darwish

(They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Reclining upon the couches lined with Istabraq, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.

Wahiduddin Khan

They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach.

Talal Itani

Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand.

Tafsir jalalayn

[They will be] reclining (muttaki'na is a circumstantial qualifier operated by an omitted [verb], that is to say, yatana``amna, they will enjoy bliss [while reclining]') upon couches lined with [heavy] silk brocade, (istabraq) thick or coarse silk, the outer lining being of fine silk (sundus). And the fruits of both gardens will be near, so that it may be reached by the one standing up, the one sitting down or the one lying down.

Tafseer Ibn Kathir

Allah said;

مُتَّكِيِينَ

Reclining, (in reference to the residents of Paradise, who will recline or sit cross-legged);

عَلَى فُرُشٍ بَطَايِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ

upon the couches lined with Istabraq,

which is thick silk brocade, according to Ikrimah, Ad-Dahhak and Qatadah.

Abu Imran Al-Jawni said,

"It is thick silk embroidered with gold."

In this way, the honor of the outside is alluded to by mentioning the honor of the inside. Abu Ishaq narrated that Hubayrah bin Yarim said that Abdullah bin Mas`ud said,

"This is their interior, so what about it if you see their exterior"

Allah said,

وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ



and the fruits of the two Gardens will be near at hand.

close to the believers who will be able to take any of it they wish, whether they are reclining or otherwise,

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. (69;23),

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلً


And the shade thereof is. close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach. (76;14),

meaning, these fruits descend from their branches to those who wish to have them, because they are close at hand,

فَبِأَيِّ الَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ