Skip to content

Al-Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 52

Ar-Rahman [55]: 52 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ (الرحمن : ٥٥)

fīhimā
فِيهِمَا
In both of them
min
مِن
[of]
kulli
كُلِّ
(are) every
fākihatin
فَٰكِهَةٍ
fruits
zawjāni
زَوْجَانِ
(in) pairs

Transliteration:

Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan (QS. ar-Raḥmān:52)

English / Sahih Translation:

In both of them are of every fruit, two kinds. (QS. Ar-Rahman, ayah 52)

Mufti Taqi Usmani

In both there are two kinds of every fruit.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

In each will be two types of every fruit.

Ruwwad Translation Center

In each there are two kinds of every fruit.

A. J. Arberry

therein of every fruit two kinds --

Abdul Haleem

With every kind of fruit in pairs.

Abdul Majid Daryabadi

In which will be of every fruit two kinds.

Abdullah Yusuf Ali

In them will be Fruits of every kind, two and two.

Abul Ala Maududi

In both these is a pair of every fruit.

Ahmed Ali

In both of them there will be every kind of fruits in pairs. --

Ahmed Raza Khan

In which are fruits of all kinds, each of two varieties.

Ali Quli Qarai

In both of them will be two kinds of every fruit.

Ali Ünal

In them both are all kinds of fruit in pairs.

Amatul Rahman Omar

In both of these (Gardens) there are fruit of all kinds in two varieties.

English Literal

In them (B) (are) from every/each fruits, a pair/couple/two kinds .

Faridul Haque

In which are fruits of all kinds, each of two varieties.

Hamid S. Aziz

In both of them are two pairs of every fruit.

Hilali & Khan

In them (both) will be every kind of fruit in pairs.

Maulana Mohammad Ali

Which then of the bounties of your Lord will you deny?

Mohammad Habib Shakir

In both of them are two pairs of every fruit.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Wherein is every kind of fruit in pairs.

Muhammad Sarwar

In them there are pairs of each kind of fruit.

Qaribullah & Darwish

Therein are two kinds of every fruit.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

In them (both) will be every kind of fruit in pairs.

Wahiduddin Khan

In both of them, there will be two kinds of every fruit.

Talal Itani

In them are fruits of every kind, in pairs.

Tafsir jalalayn

In both of them, of every fruit (fkiha) of [the fruits of] this world -- or [it, fkiha, means] all those things in which one delights (yutafakkahu bihi) -- there are two kinds, two varieties, one juicy, one dried, and those which in this world are bitter, like colocynth, will be sweet [therein].

Tafseer Ibn Kathir

In them (both) will be every kind of fruit in pairs.

of every type and kind of fruit, that which they knew before, and better, and that which they did not know before. Therein, there are delights that no eye has ever seen, no ear has ever heard and no heart has ever imagined,

فَبِأَيِّ الَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ