Al-Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 35
Ar-Rahman [55]: 35 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ (الرحمن : ٥٥)
- yur'salu
- يُرْسَلُ
- Will be sent
- ʿalaykumā
- عَلَيْكُمَا
- against both of you
- shuwāẓun
- شُوَاظٌ
- a flame
- min
- مِّن
- of
- nārin
- نَّارٍ
- fire
- wanuḥāsun
- وَنُحَاسٌ
- and smoke
- falā
- فَلَا
- and not
- tantaṣirāni
- تَنتَصِرَانِ
- you will (be able to) defend yourselves
Transliteration:
Yursalu 'alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan(QS. ar-Raḥmān:35)
English / Sahih Translation:
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves. (QS. Ar-Rahman, ayah 35)
Mufti Taqi Usmani
A flame of fire and a smoke will be loosed against you, and you will not (be able) to defend.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Flames of fire and ˹molten˺ copper will be sent against you, and you will not be able to defend one another.
Ruwwad Translation Center
There will be sent against you flames of fire and smoke, and you will not be able to defend yourselves.
A. J. Arberry
Against you shall be loosed a flame of fire, and molten brass; and you shall not be helped.
Abdul Haleem
A flash of fire and smoke will be released upon you and no one will come to your aid.
Abdul Majid Daryabadi
There shall be sent against you both flame of fire and smoke, and ye shall not be able to defend yourselves.
Abdullah Yusuf Ali
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke); no defence will ye have;
Abul Ala Maududi
(If you so venture) a flame of fire and smoke shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand.
Ahmed Ali
Let loose at you will be smokeless flames of fire so that you will not be able to defend yourselves.
Ahmed Raza Khan
Flames of smokeless fire and black smoke without flames, will be let loose on you, so you will not be able to retaliate.
Ali Quli Qarai
There will be unleashed upon you a flash of fire and a smoke; then you will not be able to help one another.
Ali Ünal
There will be sent on you both, a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke), then you will not help each other (to safety or refuge).
Amatul Rahman Omar
Flames of fire, smoke and molten copper will be let loose upon you and you will not be able to defend yourselves.
English Literal
He sends on you (B) a smokeless flame/blazing heat from fire and copper/sparks of molten iron , so you (B) do not become victorious.
Faridul Haque
Flames of smokeless fire and black smoke without flames, will be let loose on you, so you will not be able to retaliate.
Hamid S. Aziz
The flames of fire (to burn) and smoke (to choke) will be sent on you two, then you will have no defence.
Hilali & Khan
There will be sent against you both, smokeless flames of fire and (molten) brass, and you will not be able to defend yourselves.
Maulana Mohammad Ali
O assembly of jinn and men, if you are able to pass through the regions of the heavens and the earth, then pass through. You cannot pass through but with authority.
Mohammad Habib Shakir
The flames of fire and smoke will be sent on you two, then you will not be able to defend yourselves.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
There will be sent, against you both, heat of fire and flash of brass, and ye will not escape.
Muhammad Sarwar
Flames of fire and molten brass will be released against you and you will not be able to protect yourselves.
Qaribullah & Darwish
Flames of fire and molten copper shall be loosed against you, and you shall not be helped.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
There will be sent against you both, Shuwaz of fire and Nuhas, and you will not be able to defend yourselves.
Wahiduddin Khan
Flames of fire and molten brass shall be sent against both of you, and you will not be able to defend yourselves.
Talal Itani
You will be bombarded with flares of fire and brass, and you will not succeed.
Tafsir jalalayn
Against you will be unleashed a heat of fire (shuwz, can either mean that the flame thereof has no smoke or [that it does have it] with it) and a flash of brass, without any flame, and you will not be able to seek help, you will not be able to defend yourselves against this, nay, it will drive you to the site of the Gathering.
Tafseer Ibn Kathir
There will be sent against you both, Shuwaz of fire and Nuhas, and you will not be able to defend yourselves.
Ali bin Abi Talhah reported from Ibn Abbas that Shuwaz is the flame of fire.
Abu Salih said, "It is the flame above the fire below the smoke."
Ad-Dahhak said,
شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ
(Shuwaz of fire), "A flood of fire."
Allah said;
وَنُحَاسٌ
(and Nuhas) .
Ali bin Abi Talhah reported from Ibn Abbas;
"The smoke of the fire."
Similar was reported from Abu Salih, Sa`id bin Jubayr and Abu Sinan.
Ibn Jarir said that the Arabs used to call the smoke of the fire, Nuhas and Nihas. But he said that the scholars of Qur'anic recitation said that in this Ayah, the word recited is Nuhas.
Mujahid said, "Molten brass poured over their heads."
Qatadah held the same view.
Ad-Dahhak said, "Nuhas is liquid copper."
The Ayah means, `if you, mankind and the Jinns, try to escape on the Day of Resurrection, then the angels, including those among them who guard Hellfire, will bring you back by directing smoke of fire and molten brass on you.'
Allah's statement,
فَلَ تَنتَصِرَانِ
فَبِأَيِّ الَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ