Skip to content

Al-Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 20

Ar-Rahman [55]: 20 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ (الرحمن : ٥٥)

baynahumā
بَيْنَهُمَا
Between both of them
barzakhun
بَرْزَخٌ
(is) a barrier
لَّا
not
yabghiyāni
يَبْغِيَانِ
they transgress

Transliteration:

Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan (QS. ar-Raḥmān:20)

English / Sahih Translation:

Between them is a barrier so neither of them transgresses. (QS. Ar-Rahman, ayah 20)

Mufti Taqi Usmani

while there is a barrier between them; they do not encroach (upon one another).

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

yet between them is a barrier they never cross.[[ See footnote for {25:53}.]]

Ruwwad Translation Center

yet between them is a barrier so that they do not cross.

A. J. Arberry

between them a barrier they do not overpass.

Abdul Haleem

yet there is a barrier between them they do not cross.

Abdul Majid Daryabadi

In-between the twain is a barrier which they pass not.

Abdullah Yusuf Ali

Between them is a Barrier which they do not transgress;

Abul Ala Maududi

and yet there is a barrier between them which they may not overstep.

Ahmed Ali

With an interstice between them which they cannot cross.

Ahmed Raza Khan

Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another.

Ali Quli Qarai

There is a barrier between them, which they do not overstep.

Ali Ünal

(But) between them is a barrier, which they do not transgress (and so they do not merge).

Amatul Rahman Omar

(At present) a barrier stands between them. They cannot encroach one upon the other.

English Literal

Between them (B) (is) a barrier , they (B) do not transgress .

Faridul Haque

Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another.

Hamid S. Aziz

Between them is a barrier which they do not transgress.

Hilali & Khan

Between them is a barrier which none of them can transgress.

Maulana Mohammad Ali

Which then of the bounties of your Lord will you deny?

Mohammad Habib Shakir

Between them is a barrier which they cannot pass.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other).

Muhammad Sarwar

but has created a barrier between them so that they will not merge totally.

Qaribullah & Darwish

and between them is a barrier which they do not overpass.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Between them is a barrier which none of them can transgress.

Wahiduddin Khan

Between them is a barrier, which they do not overrun.

Talal Itani

Between them is a barrier, which they do not overrun.

Tafsir jalalayn

Between them there is a barrier, by His power, exalted be He. They do not overstep, neither of the two encroaches upon the other to become mixed with it.

Tafseer Ibn Kathir

Between them is a barrier which none of them can transgress.

meaning, He has placed a barrier of land between these two types of waters, so that they do not transgress upon each other, which would spoil the characteristics they were created with.