Skip to content

Surah Ar-Rahman - Page: 7

(The Beneficent)

61

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٦١

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
So which of the favors of your Lord would you deny? (QS. [55] Ar-Rahman: 61)
Tafsir
62

وَمِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ ٦٢

wamin
وَمِن
Besides these two
dūnihimā
دُونِهِمَا
Besides these two
jannatāni
جَنَّتَانِ
(are) two gardens
And below them both [in excellence] are two [other] gardens – (QS. [55] Ar-Rahman: 62)
Tafsir
63

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ٦٣

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
So which of the favors of your Lord would you deny? (QS. [55] Ar-Rahman: 63)
Tafsir
64

مُدْهَاۤمَّتٰنِۚ ٦٤

mud'hāmmatāni
مُدْهَآمَّتَانِ
Dark green
Dark green [in color]. (QS. [55] Ar-Rahman: 64)
Tafsir
65

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٦٥

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
So which of the favors of your Lord would you deny? (QS. [55] Ar-Rahman: 65)
Tafsir
66

فِيْهِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ ٦٦

fīhimā
فِيهِمَا
In both of them
ʿaynāni
عَيْنَانِ
(are) two springs
naḍḍākhatāni
نَضَّاخَتَانِ
gushing forth
In both of them are two springs, spouting. (QS. [55] Ar-Rahman: 66)
Tafsir
67

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٦٧

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
So which of the favors of your Lord would you deny? (QS. [55] Ar-Rahman: 67)
Tafsir
68

فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ ٦٨

fīhimā
فِيهِمَا
In both of them
fākihatun
فَٰكِهَةٌ
(are) fruits
wanakhlun
وَنَخْلٌ
and date-palms
warummānun
وَرُمَّانٌ
and pomegranates
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. (QS. [55] Ar-Rahman: 68)
Tafsir
69

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٦٩

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
So which of the favors of your Lord would you deny? (QS. [55] Ar-Rahman: 69)
Tafsir
70

فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ ٧٠

fīhinna
فِيهِنَّ
In them
khayrātun
خَيْرَٰتٌ
(are) good
ḥisānun
حِسَانٌ
and beautiful ones
In them are good and beautiful women. (QS. [55] Ar-Rahman: 70)
Tafsir