Al-Qur'an Surah Al-Qamar Verse 55
Al-Qamar [54]: 55 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
فِيْ مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيْكٍ مُّقْتَدِرٍ ࣖ (القمر : ٥٤)
- fī
- فِى
- In
- maqʿadi
- مَقْعَدِ
- a seat
- ṣid'qin
- صِدْقٍ
- (of) honor
- ʿinda
- عِندَ
- near
- malīkin
- مَلِيكٍ
- a King
- muq'tadirin
- مُّقْتَدِرٍۭ
- Most Powerful
Transliteration:
Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir(QS. al-Q̈amar:55)
English / Sahih Translation:
In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability. (QS. Al-Qamar, ayah 55)
Mufti Taqi Usmani
in a seat of Truth, near to the Omnipotent Sovereign.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
at the Seat of Honour in the presence of the Most Powerful Sovereign.
Ruwwad Translation Center
seated in honor in the presence of the Most Powerful Sovereign.
A. J. Arberry
in a sure abode, in the presence of a King Omnipotent.
Abdul Haleem
secure in the presence of an all-powerful Sovereign.
Abdul Majid Daryabadi
In a good seat, near a Sovereign Omnipotent.
Abdullah Yusuf Ali
In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent.
Abul Ala Maududi
where they will be honourably seated in the presence of a King, Mighty in Power.
Ahmed Ali
At the still centre in the proximity of the King all-powerful.
Ahmed Raza Khan
Seated in an assembly of the Truth, in the presence of Allah, the Omnipotent King.
Ali Quli Qarai
in the abode of truthfulness with an omnipotent King.
Ali Ünal
In the assembly of honor composed of the loyal and truthful in the Presence of the One All-Omnipotent Sovereign.
Amatul Rahman Omar
Occupying positions of honour and excellence with the Omnipotent Sovereign.
English Literal
In a truthful seat/sitting place (position) at (a) capable/powerful king/owner/possessor 396
Faridul Haque
Seated in an assembly of the Truth, in the presence of Allah, the Omnipotent King.
Hamid S. Aziz
Established in the Assembly of Truth in the presence of an Omnipotent Sovereign.
Hilali & Khan
In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All-Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour).
Maulana Mohammad Ali
And everything small and great is written down.
Mohammad Habib Shakir
In the seat of honor with a most Powerful King.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Firmly established in the favour of a Mighty King.
Muhammad Sarwar
honorably seated in the presence of the All-dominant King.
Qaribullah & Darwish
in a secure abode, in the presence of the Powerful King.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In a seat of truth, near the Muqtadir King.
Wahiduddin Khan
in the seat of truth with an all-powerful sovereign.
Talal Itani
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
Tafsir jalalayn
in an abode of truth, a place of truth, wherein there is no idle talk or cause for sin -- (the collective noun [maq`ad] is meant here; a variant reading has maq`id, `abodes'), in other words, they are in congregations in Paradise that are free from idle talk and cause for sin, in contrast to the congregations of this world, which are rarely free from such things (syntactically, this statement is considered a second predicate and also a substitution; it [the `abode'] may be understood as being `one of truth' regardless of whether one reads the substitution as being of the part [for the whole] or otherwise); before a King (malk; this form is hyperbolic, that is to say, One of a mighty and vast kingdom) [Who is] Omnipotent, Powerful, Whom nothing can thwart, namely, God, exalted be He (`inda indicates [glorious] rank and closeness to His bounty, exalted be He). Meccan, except for verse 29, which is Medinese; it consists of 76 or 78 verses.
Tafseer Ibn Kathir
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ
In a seat of truth,
in the Dwelling of Allah's honor, encompassed by His pleasure, favors, bounties, generosity and compassion,
عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ
near the Muqtadir King.
meaning with the Magnificent King Who created everything and measured its destiny; He is able to grant them whatever they wish and ask for.
Imam Ahmad recorded that Abdullah bin `Amr said that the Prophet said,
الْمُقْسِطُونَ عِنْدَ اللهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ عَنْ يَمِينِ الرَّحْمنِ وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَمَا وَلُوا
Verily, the just will be with Allah on podiums of light, to the right of Ar-Rahman, and both of His Hands are right. They are those who are just and fair in their judgement and with their families and those whom they are responsible for.
Muslim and An-Nasa'i also recorded this Hadith.
This is the end of the Tafsir of Surah Al-Qamar. All praise and thanks are due to Allah, and success and immunity from error come from Him