Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Qamar Verse 55

Al-Qamar [54]: 55 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

فِيْ مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيْكٍ مُّقْتَدِرٍ ࣖ (القمر : ٥٤)

فِى
In
maqʿadi
مَقْعَدِ
a seat
ṣid'qin
صِدْقٍ
(of) honor
ʿinda
عِندَ
near
malīkin
مَلِيكٍ
a King
muq'tadirin
مُّقْتَدِرٍۭ
Most Powerful

Transliteration:

Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir (QS. al-Q̈amar:55)

English / Sahih Translation:

In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability. (QS. Al-Qamar, ayah 55)

Mufti Taqi Usmani

in a seat of Truth, near to the Omnipotent Sovereign.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

at the Seat of Honour in the presence of the Most Powerful Sovereign.

Ruwwad Translation Center

seated in honor in the presence of the Most Powerful Sovereign.

A. J. Arberry

in a sure abode, in the presence of a King Omnipotent.

Abdul Haleem

secure in the presence of an all-powerful Sovereign.

Abdul Majid Daryabadi

In a good seat, near a Sovereign Omnipotent.

Abdullah Yusuf Ali

In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent.

Abul Ala Maududi

where they will be honourably seated in the presence of a King, Mighty in Power.

Ahmed Ali

At the still centre in the proximity of the King all-powerful.

Ahmed Raza Khan

Seated in an assembly of the Truth, in the presence of Allah, the Omnipotent King.

Ali Quli Qarai

in the abode of truthfulness with an omnipotent King.

Ali Ünal

In the assembly of honor composed of the loyal and truthful in the Presence of the One All-Omnipotent Sovereign.

Amatul Rahman Omar

Occupying positions of honour and excellence with the Omnipotent Sovereign.

English Literal

In a truthful seat/sitting place (position) at (a) capable/powerful king/owner/possessor 396

Faridul Haque

Seated in an assembly of the Truth, in the presence of Allah, the Omnipotent King.

Hamid S. Aziz

Established in the Assembly of Truth in the presence of an Omnipotent Sovereign.

Hilali & Khan

In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All-Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour).

Maulana Mohammad Ali

And everything small and great is written down.

Mohammad Habib Shakir

In the seat of honor with a most Powerful King.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Firmly established in the favour of a Mighty King.

Muhammad Sarwar

honorably seated in the presence of the All-dominant King.

Qaribullah & Darwish

in a secure abode, in the presence of the Powerful King.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

In a seat of truth, near the Muqtadir King.

Wahiduddin Khan

in the seat of truth with an all-powerful sovereign.

Talal Itani

In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.

Tafsir jalalayn

in an abode of truth, a place of truth, wherein there is no idle talk or cause for sin -- (the collective noun [maq`ad] is meant here; a variant reading has maq`id, `abodes'), in other words, they are in congregations in Paradise that are free from idle talk and cause for sin, in contrast to the congregations of this world, which are rarely free from such things (syntactically, this statement is considered a second predicate and also a substitution; it [the `abode'] may be understood as being `one of truth' regardless of whether one reads the substitution as being of the part [for the whole] or otherwise); before a King (malk; this form is hyperbolic, that is to say, One of a mighty and vast kingdom) [Who is] Omnipotent, Powerful, Whom nothing can thwart, namely, God, exalted be He (`inda indicates [glorious] rank and closeness to His bounty, exalted be He). Meccan, except for verse 29, which is Medinese; it consists of 76 or 78 verses.

Tafseer Ibn Kathir

فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ

In a seat of truth,

in the Dwelling of Allah's honor, encompassed by His pleasure, favors, bounties, generosity and compassion,

عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ



near the Muqtadir King.

meaning with the Magnificent King Who created everything and measured its destiny; He is able to grant them whatever they wish and ask for.

Imam Ahmad recorded that Abdullah bin `Amr said that the Prophet said,

الْمُقْسِطُونَ عِنْدَ اللهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ عَنْ يَمِينِ الرَّحْمنِ وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَمَا وَلُوا

Verily, the just will be with Allah on podiums of light, to the right of Ar-Rahman, and both of His Hands are right. They are those who are just and fair in their judgement and with their families and those whom they are responsible for.

Muslim and An-Nasa'i also recorded this Hadith.

This is the end of the Tafsir of Surah Al-Qamar. All praise and thanks are due to Allah, and success and immunity from error come from Him