Al-Qur'an Surah An-Najm Verse 47
An-Najm [53]: 47 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَاَنَّ عَلَيْهِ النَّشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ (النجم : ٥٣)
- wa-anna
- وَأَنَّ
- And that
- ʿalayhi
- عَلَيْهِ
- upon Him
- l-nashata
- ٱلنَّشْأَةَ
- (is) bringing forth
- l-ukh'rā
- ٱلْأُخْرَىٰ
- another
Transliteration:
Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa(QS. an-Najm:47)
English / Sahih Translation:
And that [incumbent] upon Him is the other [i.e., next] creation. (QS. An-Najm, ayah 47)
Mufti Taqi Usmani
and that the second creation is undertaken by Him,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And it is upon Him to bring about re-creation.
Ruwwad Translation Center
and it is upon Him to bring about the second creation.
A. J. Arberry
and that upon Him rests the second growth,
Abdul Haleem
that He will undertake the second Creation;
Abdul Majid Daryabadi
And that upon Him is another bringing forth.
Abdullah Yusuf Ali
That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead);
Abul Ala Maududi
and that it is for Him to grant the second life,
Ahmed Ali
That the second creation is incumbent on Him;
Ahmed Raza Khan
And that only upon Him is the next revival?
Ali Quli Qarai
that with Him lies the second genesis,
Ali Ünal
And He has taken on Himself the other bringing forth;
Amatul Rahman Omar
That it is He upon whom rests the raising (of the dead) again to life.
English Literal
And that on Him (is) the creation , the other.
Faridul Haque
And that only upon Him is the next revival?
Hamid S. Aziz
And that on Him depends (or He has ordained) the bringing forth a second time;
Hilali & Khan
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection);
Maulana Mohammad Ali
And that He it is Who causes death and gives life:
Mohammad Habib Shakir
And that on Him is the bringing forth a second time;
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And that He hath ordained the second bringing forth;
Muhammad Sarwar
and on Him depends the life hereafter.
Qaribullah & Darwish
and that upon Him is the second creation
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And that upon Him is another bringing forth (Resurrection).
Wahiduddin Khan
and that He will bring about the Second Creation;
Talal Itani
And that upon Him is the next existence.
Tafsir jalalayn
and that with Him rests the second genesis (read al-nash'ata, or al-nash'ata), the other creation, for the Resurrection, after the first creation,
Tafseer Ibn Kathir
And that upon Him is another bringing forth.
meaning, just as He first originated creation, He is able to bring it back to life, resurrecting it for the Day of Judgement,
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى