Al-Qur'an Surah An-Najm Verse 35
An-Najm [53]: 35 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
اَعِنْدَهٗ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرٰى (النجم : ٥٣)
- aʿindahu
- أَعِندَهُۥ
- Is with him
- ʿil'mu
- عِلْمُ
- (the) knowledge
- l-ghaybi
- ٱلْغَيْبِ
- (of) the unseen
- fahuwa
- فَهُوَ
- so he
- yarā
- يَرَىٰٓ
- sees?
Transliteration:
A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa(QS. an-Najm:35)
English / Sahih Translation:
Does he have knowledge of the unseen, so he sees? (QS. An-Najm, ayah 35)
Mufti Taqi Usmani
Does he have knowledge of the Unseen whereby he sees (what he believes)?
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Does he have the knowledge of the unseen so that he sees ˹the Hereafter˺?
Ruwwad Translation Center
Does he have knowledge of the unseen, so he has insight?
A. J. Arberry
Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees?
Abdul Haleem
Does he have knowledge of the Unseen? Can he see [the Hereafter]?
Abdul Majid Daryabadi
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth?
Abdullah Yusuf Ali
What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?
Abul Ala Maududi
Does he have any knowledge of the world beyond the ken of sense-perception, and therefore, clearly sees (the Truth)?
Ahmed Ali
Has he knowledge of the Unknown that he perceives everything?
Ahmed Raza Khan
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Ali Quli Qarai
Does he have the knowledge of the Unseen so that he sees?
Ali Ünal
Does he have knowledge of the Unseen, and so he sees (what is to happen in the future)?
Amatul Rahman Omar
Has he the knowledge of the unseen so that he can see (his own future)?
English Literal
Is it at him the unseen`s/absents knowledge so he sees/understands ?
Faridul Haque
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Hamid S. Aziz
Has he the knowledge of the unseen so that he can see (the future or the hidden)?
Hilali & Khan
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees?
Maulana Mohammad Ali
Those who avoid the great sins and the indecencies, but the passing idea -- surely thy Lord is Liberal in Forgiving. He knows best when He brings you forth from the earth and when you are embryos in the wombs of your mothers; so ascribe not purity to yourselves. He knows him best who guards against evil.
Mohammad Habib Shakir
Has he the knowledge of the unseen so that he can see?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth?
Muhammad Sarwar
Does he possess the knowledge of the unseen, thus, he sees (all things)?
Qaribullah & Darwish
Or, does he possess knowledge of the Unseen, and can therefore see?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Is with him the knowledge of the Unseen so that he sees
Wahiduddin Khan
Has he knowledge of the unseen, so that he sees?
Talal Itani
Does he possess knowledge of the unseen, and can therefore foresee?
Tafsir jalalayn
Does he possess knowledge of the Unseen so that he sees?, [and therefore] from among such [knowledge] he is able to know that another person may bear the chastisement of the Hereafter for him? No! This was al- Wald b. al-Mughra, or someone else (the sentence beginning with a-`indahu, `does he possess', is the second object of the a-ra'ayta, `have you seen', which has the significance of `inform Me!').
Tafseer Ibn Kathir
Is with him the knowledge of the Unseen so that he sees?
means, does this person, who stopped giving for fear of poverty and ended his acts of charity have knowledge of the Unseen and thus knows that if he does not stop giving, his wealth will go away?
No. Such a person has stopped giving in charity for righteous causes and did not keep relations with kith and kin because of his miserliness, being stingy and out of fear of poverty.
The Prophet said in a Hadith,
أَنْفِقْ بِلَلُ وَلَا تَخْشَ مِنْ ذِي الْعَرْشِ إِقْلَلاً
O Bilal, spend and fear not less provisions from the Owner of the Throne.
Allah the Exalted and Most honored said,
وَمَأ أَنفَقْتُمْ مِّن شَىْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
And whatsoever you spend of anything (in Allah's cause), He will replace it. And He is the Best of providers. (34;39)
The Meaning of `fulfilled
Allah the Exalted said,
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى