Skip to content

Al-Qur'an Surah At-Tur Verse 5

At-Tur [52]: 5 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِۙ (الطور : ٥٢)

wal-saqfi
وَٱلسَّقْفِ
By the roof
l-marfūʿi
ٱلْمَرْفُوعِ
raised high

Transliteration:

Wassaqfil marfoo' (QS. aṭ-Ṭūr:5)

English / Sahih Translation:

And [by] the ceiling [i.e., heaven] raised high (QS. At-Tur, ayah 5)

Mufti Taqi Usmani

and by the roof, raised high,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And by the canopy raised ˹high˺!

Ruwwad Translation Center

and by the canopy raised high,

A. J. Arberry

and the roof uplifted

Abdul Haleem

by the raised canopy,

Abdul Majid Daryabadi

By the roof elevated.

Abdullah Yusuf Ali

By the Canopy Raised High;

Abul Ala Maududi

by the elevated canopy;

Ahmed Ali

The roof raised high,

Ahmed Raza Khan

And the lofty roof.

Ali Quli Qarai

by the vault raised high,

Ali Ünal

And by the canopy (of heaven) raised high,

Amatul Rahman Omar

And (its) Elevated Roof,

English Literal

By/and the roof/ceiling, the raised.

Faridul Haque

And the lofty roof.

Hamid S. Aziz

And the canopy exalted,

Hilali & Khan

And by the roof raised high (i.e. the heaven).

Maulana Mohammad Ali

And the frequented House,

Mohammad Habib Shakir

And the elevated canopy

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And the roof exalted,

Muhammad Sarwar

by the high ceiling (heaven),

Qaribullah & Darwish

and the uplifted roof

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And the roof raised high.

Wahiduddin Khan

and by the lofty vault of the sky,

Talal Itani

And the elevated roof.

Tafsir jalalayn

and the raised roof, that is to say, the heaven,

Tafseer Ibn Kathir

And by the roof raised high.

Sufyan Ath-Thawri, Shu`bah, and Abu Al-Ahwas, all narrated from Simak, from Khalid bin Ar`arah, from Ali bin Abi Talib;

"Meaning the heaven."

Sufyan added, "Then `Ali recited,

وَجَعَلْنَا السَّمَأءَ سَقْفاً مَّحْفُوظاً وَهُمْ عَنْ ءَايَـتِهَا مُعْرِضُونَ

And We have made the heaven a roof, safe and well-guarded. Yet they turn away from its signs. (21;32)"

Similar was said by Mujahid, Qatadah, As-Suddi, Ibn Jurayj, Ibn Zayd and preferred by Ibn Jarir.

The statement of Allah the Exalted,

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ