Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 98

Al-Ma'idah [5]: 98 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

اِعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِۙ وَاَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌۗ (المائدة : ٥)

iʿ'lamū
ٱعْلَمُوٓا۟
Know
anna
أَنَّ
that
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
shadīdu
شَدِيدُ
(is) severe
l-ʿiqābi
ٱلْعِقَابِ
(in) punishment
wa-anna
وَأَنَّ
and that
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
ghafūrun
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
raḥīmun
رَّحِيمٌ
Most Merciful

Transliteration:

I'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaabi wa annal laaha Ghafoorur Raheem (QS. al-Māʾidah:98)

English / Sahih Translation:

Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful. (QS. Al-Ma'idah, ayah 98)

Mufti Taqi Usmani

Be sure that Allah is severe in punishment and that Allah is Very-Forgiving, Very-Merciful.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Know that Allah is severe in punishment and that He is All-Forgiving, Most Merciful.

Ruwwad Translation Center

Know that Allah is severe in punishment and that Allah is All-Forgiving, Most Merciful.

A. J. Arberry

Know God is terrible in retribution, and God is All-forgiving, All-compassionate.

Abdul Haleem

Know too that God is severe in punishment yet most forgiving and merciful.

Abdul Majid Daryabadi

Know that Allah is severe in chastising and that Allah is Forgiving, Merciful.

Abdullah Yusuf Ali

Know ye that Allah is strict in punishment and that Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.

Abul Ala Maududi

Know well that Allah is severe in retribution, and that Allah is also All-Forgiving, All-Compassionate.

Ahmed Ali

Know that the punishment of God is severe, but that God is also forgiving and kind.

Ahmed Raza Khan

Know well that Allah’s punishment is severe, and that Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.

Ali Quli Qarai

Know that Allah is severe in retribution, and that Allah is all-forgiving, all-merciful.

Ali Ünal

Know (also) that God is severe in punishment, and that God is All-Forgiving, All-Compassionate.

Amatul Rahman Omar

You should know that Allâh is Severe at retribution and that (at the same time) Allâh is Great Protector, Ever Merciful.

English Literal

Know that God (is) strong (severe in) the punishment and that God (is) forgiving, merciful.

Faridul Haque

Know well that Allah’s punishment is severe, and that Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.

Hamid S. Aziz

The Messenger has only the duty to proclaim the message, but Allah knows what you show and what you hide.

Hilali & Khan

Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Maulana Mohammad Ali

Allah has made the Ka’bah, the Sacred House, a means of support for the people, and the sacred month and the offerings and the victims with garlands. That is that you may know that Allah knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and that Allah is Knower of all things.

Mohammad Habib Shakir

Know that Allah is severe in requiting (evil) and that Allah is Forgiving, Merciful.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Know that Allah is severe in punishment, but that Allah (also) is Forgiving, Merciful.

Muhammad Sarwar

Know that God is stern in His retribution and He is All-forgiving and All-merciful.

Qaribullah & Darwish

Know that Allah is Stern in retribution, and that Allah is the Forgiver and the Most Merciful.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Know that Allah is severe in punishment and that Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Wahiduddin Khan

Know that God is severe in punishment, yet most forgiving and merciful.

Talal Itani

Know that God is severe in retribution, and that God is Forgiving and Merciful.

Tafsir jalalayn

Know that God is severe in punishment, of His enemies, and that God is Forgiving, to His friends, Merciful, to them.

Tafseer Ibn Kathir

Know that Allah is severe in punishment and that Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Allah says, know that your Lord, Who has perfect knowledge of whatever is in the heavens and earth, and Who is never unaware of your deeds - public or secret - is severe in punishment for those who disobey and defy Him. He also pardons the sins of those who obey and repent to Him, more Merciful than to punish them for the sins that they repented from.

مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلَغُ وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ