Al-Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 44
Ad-Dukhan [44]: 44 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
طَعَامُ الْاَثِيْمِ ۛ (الدخان : ٤٤)
- ṭaʿāmu
- طَعَامُ
- (Will be) food
- l-athīmi
- ٱلْأَثِيمِ
- (of) the sinner(s)
Transliteration:
Ta'aamul aseem(QS. ad-Dukhān:44)
English / Sahih Translation:
Is food for the sinful. (QS. Ad-Dukhan, ayah 44)
Mufti Taqi Usmani
is the food of the sinful,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
will be the food of the evildoer.
Ruwwad Translation Center
will be the food of the sinful,
A. J. Arberry
is the food of the guilty,
Abdul Haleem
will be food for the sinners:
Abdul Majid Daryabadi
Food of the sinner.
Abdullah Yusuf Ali
Will be the food of the Sinful,-
Abul Ala Maududi
shall be the food of the sinful.
Ahmed Ali
The food of sinners.
Ahmed Raza Khan
Is the food of the sinners.
Ali Quli Qarai
will be the food of the sinful.
Ali Ünal
The food of him addicted to sinning,
Amatul Rahman Omar
Shall be the food of the arch-sinners.
English Literal
(Is) the sinner`s/criminal`s food/feeding.
Faridul Haque
Is the food of the sinners.
Hamid S. Aziz
Is the food of the sinful,
Hilali & Khan
Will be the food of the sinners,
Maulana Mohammad Ali
Surely the tree of Zaqqum
Mohammad Habib Shakir
Is the food of the sinful
Mohammed Marmaduke William Pickthall
The food of the sinner!
Muhammad Sarwar
is food for the sinner.
Qaribullah & Darwish
shall be the food of the guilty sinners.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Will be the food of the sinners.
Wahiduddin Khan
shall be food for the sinners:
Talal Itani
The food of the sinner.
Tafsir jalalayn
will be the food of the sinful, Ab Jahl and his companions, the gravest of sinners.
Tafseer Ibn Kathir
Verily, the tree of Zaqqum will be the food of the sinners.
Those who sinned by their words and in deeds. These are the disbelievers.
More than one commentator stated that this referred to Abu Jahl; undoubtedly he is included among those referred to in this Ayah, but it is not specifically about him.
Ibn Jarir recorded that Abu Ad-Darda' was reciting to a man;
إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ
-
طَعَامُ الاَْثِيمِ
-
Verily, the tree of Zaqqum will be the food of the sinners.
The man said, "The food of the orphan."
Abu Ad-Darda', may Allah be pleased with him, said,
"Say, the tree of Zaqqum is the food of the evildoer."
i.e., he will not have any other food apart from that.
Mujahid said,
"If a drop of it were to fall on the earth, it would corrupt the living of all the people of earth."
A similar Marfu` report has been narrated earlier