Skip to content

Surah Ad-Dukhan - Page: 6

(The Smoke)

51

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ مَقَامٍ اَمِيْنٍۙ ٥١

inna
إِنَّ
Indeed
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
فِى
(will be) in
maqāmin
مَقَامٍ
a place
amīnin
أَمِينٍ
secure
Indeed, the righteous will be in a secure place: (QS. [44] Ad-Dukhan: 51)
Tafsir
52

فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ ٥٢

فِى
In
jannātin
جَنَّٰتٍ
gardens
waʿuyūnin
وَعُيُونٍ
and springs
Within gardens and springs, (QS. [44] Ad-Dukhan: 52)
Tafsir
53

يَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِيْنَۚ ٥٣

yalbasūna
يَلْبَسُونَ
Wearing garments
min
مِن
of
sundusin
سُندُسٍ
fine silk
wa-is'tabraqin
وَإِسْتَبْرَقٍ
and heavy silk
mutaqābilīna
مُّتَقَٰبِلِينَ
facing each other
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. (QS. [44] Ad-Dukhan: 53)
Tafsir
54

كَذٰلِكَۗ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍۗ ٥٤

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
wazawwajnāhum
وَزَوَّجْنَٰهُم
And We will marry them
biḥūrin
بِحُورٍ
(to) companions with beautiful eyes
ʿīnin
عِينٍ
(to) companions with beautiful eyes
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes. (QS. [44] Ad-Dukhan: 54)
Tafsir
55

يَدْعُوْنَ فِيْهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِنِيْنَۙ ٥٥

yadʿūna
يَدْعُونَ
They will call
fīhā
فِيهَا
therein
bikulli
بِكُلِّ
for every kind
fākihatin
فَٰكِهَةٍ
(of) fruit
āminīna
ءَامِنِينَ
secure
They will call therein for every [kind of] fruit – safe and secure. (QS. [44] Ad-Dukhan: 55)
Tafsir
56

لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا الْمَوْتَ اِلَّا الْمَوْتَةَ الْاُوْلٰىۚ وَوَقٰىهُمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِۙ ٥٦

لَا
Not
yadhūqūna
يَذُوقُونَ
they will taste
fīhā
فِيهَا
therein
l-mawta
ٱلْمَوْتَ
the death
illā
إِلَّا
except
l-mawtata
ٱلْمَوْتَةَ
the death
l-ūlā
ٱلْأُولَىٰۖ
the first
wawaqāhum
وَوَقَىٰهُمْ
And He will protect them
ʿadhāba
عَذَابَ
(from the) punishment
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire (QS. [44] Ad-Dukhan: 56)
Tafsir
57

فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ ٥٧

faḍlan
فَضْلًا
A Bounty
min
مِّن
from
rabbika
رَّبِّكَۚ
your Lord
dhālika
ذَٰلِكَ
That -
huwa
هُوَ
it
l-fawzu
ٱلْفَوْزُ
(will be) the success
l-ʿaẓīmu
ٱلْعَظِيمُ
the great
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment. (QS. [44] Ad-Dukhan: 57)
Tafsir
58

فَاِنَّمَا يَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ ٥٨

fa-innamā
فَإِنَّمَا
Indeed
yassarnāhu
يَسَّرْنَٰهُ
We have made it easy
bilisānika
بِلِسَانِكَ
in your tongue
laʿallahum
لَعَلَّهُمْ
so that they may
yatadhakkarūna
يَتَذَكَّرُونَ
take heed
And indeed, We have eased it [i.e., the Quran] in your tongue that they might be reminded. (QS. [44] Ad-Dukhan: 58)
Tafsir
59

فَارْتَقِبْ اِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُوْنَ ࣖࣖ ٥٩

fa-ir'taqib
فَٱرْتَقِبْ
So watch;
innahum
إِنَّهُم
indeed they
mur'taqibūna
مُّرْتَقِبُونَ
(too are) watching
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end]. (QS. [44] Ad-Dukhan: 59)
Tafsir