Skip to content

Al-Qur'an Surah Fussilat Verse 41

Fussilat [41]: 41 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاۤءَهُمْ ۗوَاِنَّهٗ لَكِتٰبٌ عَزِيْزٌ ۙ (فصلت : ٤١)

inna
إِنَّ
Indeed
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
bil-dhik'ri
بِٱلذِّكْرِ
in the Reminder
lammā
لَمَّا
when
jāahum
جَآءَهُمْۖ
it comes to them
wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed it
lakitābun
لَكِتَٰبٌ
(is) surely a Book
ʿazīzun
عَزِيزٌ
mighty

Transliteration:

Inna Lazeena kafaroo biz Zikri lammaa jaa'ahum wa innahoo la Kitaabun 'Azeez (QS. Fuṣṣilat:41)

English / Sahih Translation:

Indeed, those who disbelieve in the message [i.e., the Quran] after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book. (QS. Fussilat, ayah 41)

Mufti Taqi Usmani

Surely those who have rejected the advice (the Qur’ān) when it came to them (are the ones who adopted perversity, and are not hidden from Us). And surely, it is an unassailable book

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, those who deny the Reminder[[ The Reminder is one of the names of the Quran. ]] after it has come to them ˹are doomed˺, for it is truly a mighty Book.

Ruwwad Translation Center

Those who disbelieve in the Reminder when it comes to them [will be punished], for it is truly a mighty Book.

A. J. Arberry

Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them -- and surely it is a Book Sublime;

Abdul Haleem

Those who reject the Quran when it comes to them- though it is an unassailable Scripture

Abdul Majid Daryabadi

Verily those who disbelieve in the Admonition when it cometh Unto them are themselves to blame. Verily it is a Book mighty.

Abdullah Yusuf Ali

Those who reject the Message when it comes to them (are not hidden from Us). And indeed it is a Book of exalted power.

Abul Ala Maududi

These are the ones who rejected the Good Counsel when it came to them, although it is certainly a Mighty Book.

Ahmed Ali

Those who reject the Reminder when it has come to them (should know) that it is a Book inviolate.

Ahmed Raza Khan

Indeed those who denied the Remembrance when it came to them – they are truly ruined; and indeed it is an honourable Book.

Ali Quli Qarai

Those who reject the Reminder when it comes to them... Indeed, it is an august Book:

Ali Ünal

Those who disbelieve in this Reminder (the Qur’an) when it comes to them (are among those who will be thrown into the Fire). For it is surely a glorious, unconquerable Book.

Amatul Rahman Omar

Those who disbelieve in the Reminder (- the Qur´ân) when it comes to them, while it is truly an invincible Book (they will meet the fate of the lost ones).

English Literal

That truly those who disbelieved with the reminder/remembrance when (it) came to them, and that it truly is a glorious/mighty Book (E) .

Faridul Haque

Indeed those who denied the Remembrance when it came to them - they are truly ruined; and indeed it is an honourable Book.

Hamid S. Aziz

Surely those who disbelieve in the Reminder when it comes to them (are losers, for most surely it is a Book of exalted power.

Hilali & Khan

Verily, those who disbelieved in the Reminder (i.e. the Quran) when it came to them (shall receive the punishment). And verily, it is an honourable respected Book (because it is Allah's Speech, and He has protected it from corruption, etc.). (See V. 15:9]

Maulana Mohammad Ali

Those who distort Our messages are not hidden from Us. Is he then who is cast into the Fire better or he who comes safe on the day of Resurrection? Do what you like, surely He is Seer of what you do.

Mohammad Habib Shakir

Surely those who disbelieve in the reminder when it comes to them, and most surely it is a Mighty Book:

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Lo! those who disbelieve in the Reminder when it cometh unto them (are guilty), for lo! it is an unassailable Scripture.

Muhammad Sarwar

The disbelievers (do not know) that the Quran which was sent to them is certainly a glorious Book.

Qaribullah & Darwish

Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them and indeed this is a Mighty Book

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Verily, those who disbelieved in the Reminder when it came to them. And verily, it is an honorable well-fortified respected Book.

Wahiduddin Khan

Those who reject the Reminder [the Quran] when it comes to them [are the losers] -- truly it is a mighty Book:

Talal Itani

Those who reject the Reminder when it has come to them—it is an invincible Book.

Tafsir jalalayn

Truly those who disbelieve in the Remembrance -- the Qur'n -- when it comes to them ..., We will requite them -- and truly it is an unassailable Book;

Tafseer Ibn Kathir

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءهُمْ

Verily, those who disbelieved in the Reminder when it came to them.

Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said,

"This is the Qur'an."

وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ



And verily, it is an honorable well-fortified respected Book.

means, it is protected and preserved, and nobody can produce anything like it