Al-Qur'an Surah Ghafir Verse 57
Ghafir [40]: 57 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
لَخَلْقُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ اَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ (غافر : ٤٠)
- lakhalqu
- لَخَلْقُ
- Surely (the) creation
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- (of) the heavens
- wal-arḍi
- وَٱلْأَرْضِ
- and the earth
- akbaru
- أَكْبَرُ
- (is) greater
- min
- مِنْ
- than
- khalqi
- خَلْقِ
- (the) creation
- l-nāsi
- ٱلنَّاسِ
- (of) the mankind
- walākinna
- وَلَٰكِنَّ
- but
- akthara
- أَكْثَرَ
- most
- l-nāsi
- ٱلنَّاسِ
- (of) the people
- lā
- لَا
- (do) not
- yaʿlamūna
- يَعْلَمُونَ
- know
Transliteration:
Lakhalqus samaawaati wal ardi akbaru min khalqin naasi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon(QS. Ghāfir:57)
English / Sahih Translation:
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know. (QS. Ghafir, ayah 57)
Mufti Taqi Usmani
Certainly, the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of human beings, but most human beings do not know.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The creation of the heavens and the earth is certainly greater than the re-creation of humankind, but most people do not know.
Ruwwad Translation Center
The creation of the heavens and earth is far greater than the creation of mankind, but most people do not know.
A. J. Arberry
Certainly the creation of the heavens and earth is greater than the creation of men; but most men know it not.
Abdul Haleem
The creation of the heavens and earth is greater by far than the creation of mankind, though most people do not know it.
Abdul Majid Daryabadi
The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; but most of man kind know not.
Abdullah Yusuf Ali
Assuredly the creation of the heavens and the earth is a greater (matter) than the creation of men; Yet most men understand not.
Abul Ala Maududi
Surely the creation of the heavens and the earth is a greater act than the creation of human beings. But most people do not know.
Ahmed Ali
The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind; but most men do not understand.
Ahmed Raza Khan
Certainly the creation of the heavens and the earth is far greater than the creation of men, but most people do not know.
Ali Quli Qarai
The creation of the heavens and the earth is surely more prodigious than the creation of mankind, but most people do not know.
Ali Ünal
Surely the creation of the heavens and the earth is something greater than the creation of human, but most of humankind do not know (this truth).
Amatul Rahman Omar
Of course, the creation of the heavens and the earth is (a) greater (performance) than the creation of mankind but most people do not know (it).
English Literal
Creation (E) (of) the skies/space and the earth/Planet Earth (is) greater than the people`s creation, and but most of the people do not know.
Faridul Haque
Certainly the creation of the heavens and the earth is far greater than the creation of men, but most people do not know.
Hamid S. Aziz
Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of the men, but most of mankind know not.
Hilali & Khan
The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind, yet most of mankind know not.
Maulana Mohammad Ali
Those who dispute about the messages of Allah without any authority having come to them, there is naught in their breasts but (a desire) to become great, which they will never attain. So seek refuge in Allah. Surely He is the Hearing, the Seeing.
Mohammad Habib Shakir
Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of the men, but most people do not know
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Assuredly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most of mankind know not.
Muhammad Sarwar
The creation of the heavens and the earth is certainly greater than the creation of mankind, but most people do not know.
Qaribullah & Darwish
Indeed, the creation of heavens and earth is greater than the creation of mankind, yet most people do not know.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; yet, most of the people do not know.
Wahiduddin Khan
Certainly, the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most people do not know this.
Talal Itani
Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of humanity, but most people do not know.
Tafsir jalalayn
The following was revealed regarding the deniers of resurrection; Assuredly the creation of the heavens and the earth, as an [unprecedented] first act, is greater than the creation of mankind, a second time -- which is the restoration [of them after death]; but most people, namely, the disbelievers of Mecca, do not know, this, and so they are like the blind, whereas those who know it are like those who have sight.
Tafseer Ibn Kathir
Life after Death
Allah tells us that He will bring back His creation on the Day of Resurrection. That is very easy for Him, because He created the heavens and the earth, and creating them is greater than creating mankind, the first time and when He creates them again. The One Who is able to do that is able to do anything that is less than that. As Allah says;
أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْىِ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is able to give life to the dead!
Yes, He surely is able to do all things. (46;33)
And Allah says here;
لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالاَْرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; yet, most of mankind know not.
hence they do not think about or ponder this proof.
Similarly, many of the Arabs recognized that Allah had created the heavens and the earth, but they denied and rejected the idea of the resurrection; they acknowledged something which was greater than that which they denied.
Then Allah says;
وَمَا يَسْتَوِي الاَْعْمَى وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ امَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ قَلِيلً مَّا تَتَذَكَّرُونَ