Skip to content

Al-Qur'an Surah Sad Verse 67

Sad [38]: 67 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

قُلْ هُوَ نَبَؤٌا عَظِيْمٌۙ (ص : ٣٨)

qul
قُلْ
Say
huwa
هُوَ
"It (is)
naba-on
نَبَؤٌا۟
a news
ʿaẓīmun
عَظِيمٌ
great

Transliteration:

Qul huwa naba'un 'azeem (QS. Ṣād:67)

English / Sahih Translation:

Say, "It is great news (QS. Sad, ayah 67)

Mufti Taqi Usmani

Say, “It is a great news

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Say, “This ˹Quran˺ is momentous news,

Ruwwad Translation Center

Say, “This [Qur’an] is of great importance

A. J. Arberry

Say: 'It is a mighty tiding

Abdul Haleem

Say, ‘This message is a mighty one,

Abdul Majid Daryabadi

Say thou: it is a tiding mighty.

Abdullah Yusuf Ali

Say; "That is a Message Supreme (above all),-

Abul Ala Maududi

Say: “This is a tiding of tremendous import

Ahmed Ali

Say: "This is a momentous message,

Ahmed Raza Khan

Say, “That is a great tidings.”

Ali Quli Qarai

Say, ‘It is a great prophesy,

Ali Ünal

Say: "This (Qur’an) is a supreme message.

Amatul Rahman Omar

Say, `This (universal call of Islam) is a very important announcement.

English Literal

Say: "Is it (a) great news/information?"

Faridul Haque

Say, “That is a great tidings.”

Hamid S. Aziz

Say, "It is a message of great importance,

Hilali & Khan

Say: "That (this Quran) is a great news,

Maulana Mohammad Ali

The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the Forgiving.

Mohammad Habib Shakir

Say: It is a message of importance,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Say: It is tremendous tidings

Muhammad Sarwar

Say, "It (facts about the supremacy of God) is the greatest message,

Qaribullah & Darwish

Say: 'This is a mighty message

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Say: "That is a great news,"

Wahiduddin Khan

Say, "This is momentous news,

Talal Itani

Say, “It is a message of great importance.

Tafsir jalalayn

Say, to them; `It is a tremendous tiding

Tafseer Ibn Kathir

Say;"That (this Qur'an) is a great news,"

means, `something very important, which is that Allah has sent me to you.

أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ