Skip to content

Al-Qur'an Surah Sad Verse 21

Sad [38]: 21 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَهَلْ اَتٰىكَ نَبَؤُ الْخَصْمِۘ اِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَۙ (ص : ٣٨)

wahal
وَهَلْ
And has (there)
atāka
أَتَىٰكَ
come to you
naba-u
نَبَؤُا۟
(the) news
l-khaṣmi
ٱلْخَصْمِ
(of) the litigants
idh
إِذْ
when
tasawwarū
تَسَوَّرُوا۟
they climbed over the wall
l-miḥ'rāba
ٱلْمِحْرَابَ
(of) the chamber?

Transliteration:

Wa hal ataaka naba'ul khasm; iz tasawwarul mihraab (QS. Ṣād:21)

English / Sahih Translation:

And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber – (QS. Sad, ayah 21)

Mufti Taqi Usmani

Has there come to you the story of the litigants, when they entered the sanctuary by climbing over the wall?

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Has the story of the two plaintiffs, who scaled the ˹wall of David’s˺ sanctuary, reached you ˹O Prophet˺?

Ruwwad Translation Center

Has there come to you the story of the adversaries, when they climbed the wall of his chamber?

A. J. Arberry

Has the tiding of the dispute come to thee? When they scaled the Sanctuary,

Abdul Haleem

Have you heard the story of the two litigants who climbed into his private quarters?

Abdul Majid Daryabadi

And hath the tidings of the contending parties reached thee, when they walled the apartment?

Abdullah Yusuf Ali

Has the Story of the Disputants reached thee? Behold, they climbed over the wall of the private chamber;

Abul Ala Maududi

Has the story of the litigants reached you -- of those who entered his private chambers by climbing over the wall?

Ahmed Ali

Have you heard of the litigants who jumped over the wall into his chamber?

Ahmed Raza Khan

And did the news of the two disputants reach you? When they scaled over the wall into Dawud’s mosque.

Ali Quli Qarai

Has there not come to you the account of the contenders, when they scaled the wall into the sanctuary?

Ali Ünal

Now, has the report of the litigants come to you, when they climbed over the wall into the royal chamber?

Amatul Rahman Omar

Have you heard the news of the adversaries (of David) who scaled the rampart of the fortress (to take David unawares in his chamber)?

English Literal

Did information/news (of) the disputers/adversaries/arguers come to you, when they climbed/scaled the center of the house/center of the assembly ?

Faridul Haque

And did the news of the two disputants reach you? When they scaled over the wall into Dawud’s mosque.

Hamid S. Aziz

And has there come to you the story of the Disputants (litigants), when they made an entry into the private chamber by ascending over the walls?

Hilali & Khan

And has the news of the litigants reached you? When they climbed over the wall into (his) Mihrab (a praying place or a private room,).

Maulana Mohammad Ali

And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment.

Mohammad Habib Shakir

And has there come to you the story of the litigants, when they made an entry into the private chamber by ascending over the walls?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And hath the story of the litigants come unto thee? How they climbed the wall into the royal chamber;

Muhammad Sarwar

Have you heard the news of the disputing parties who climbed the walls of the prayer room

Qaribullah & Darwish

Has the news of the dispute reached you (Prophet Muhammad)? When they scaled the Sanctuary

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And has the news of the litigants reached you When they climbed over the wall into (his) Mihrab (private chamber of worship);

Wahiduddin Khan

Have you heard the story of the disputants who entered his chamber by climbing over the wall?

Talal Itani

Has the story of the two disputants reached you? When they scaled the sanctuary?

Tafsir jalalayn

And has there come to you, O Muhammad (s) (the purpose of the interrogative [indicated by hal] here is to provoke curiosity and a desire to listen to what will follow) the tale of the disputants, when they scaled the sanctuary?, David's sanctuary, that is, his place of prayer, for they had been prohibited from entering by the [front] gates because of his being engaged in worship, in other words, [has it come to you] their tale and their account?

Tafseer Ibn Kathir

The Story of the Two Litigants

Allah tells,

وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ