Al-Qur'an Surah As-Saffat Verse 43
As-Saffat [37]: 43 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِۙ (الصافات : ٣٧)
- fī
- فِى
- In
- jannāti
- جَنَّٰتِ
- Gardens
- l-naʿīmi
- ٱلنَّعِيمِ
- (of) Delight
Transliteration:
Fee jannaatin Na'eem(QS. aṣ-Ṣāffāt:43)
English / Sahih Translation:
In gardens of pleasure (QS. As-Saffat, ayah 43)
Mufti Taqi Usmani
in Gardens of Bliss
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
in the Gardens of Bliss,
Ruwwad Translation Center
in Gardens of Bliss,
A. J. Arberry
in the Gardens of Bliss
Abdul Haleem
in gardens of delight;
Abdul Majid Daryabadi
In Gardens of Delight.
Abdullah Yusuf Ali
In Gardens of Felicity,
Abul Ala Maududi
in the Gardens of Bliss.
Ahmed Ali
In gardens of delight,
Ahmed Raza Khan
In Gardens of peace.
Ali Quli Qarai
in the gardens of bliss,
Ali Ünal
In Gardens of bounty and blessing;
Amatul Rahman Omar
In the Gardens of Bliss.
English Literal
In the blessed/comfort and ease treed gardens/paradises.
Faridul Haque
In Gardens of peace.
Hamid S. Aziz
In Gardens of Felicity,
Hilali & Khan
In the Gardens of delight (Paradise),
Maulana Mohammad Ali
Fruits. And they are honoured,
Mohammad Habib Shakir
In gardens of pleasure,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
In the Gardens of delight,
Muhammad Sarwar
(They will live) in the bountiful gardens,
Qaribullah & Darwish
in the Gardens of Delight,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In the Gardens of Delight,
Wahiduddin Khan
in the Gardens of Bliss,
Talal Itani
In the Gardens of Bliss.
Tafsir jalalayn
in the Gardens of Bliss,
Tafseer Ibn Kathir
عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ