Al-Qur'an Surah As-Saffat Verse 154
As-Saffat [37]: 154 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ (الصافات : ٣٧)
- mā
- مَا
- What is with you?
- lakum
- لَكُمْ
- What is with you?
- kayfa
- كَيْفَ
- How
- taḥkumūna
- تَحْكُمُونَ
- you judge?
Transliteration:
Maa lakum kaifa tahkumoon(QS. aṣ-Ṣāffāt:154)
English / Sahih Translation:
What is [wrong] with you? How do you make judgement? (QS. As-Saffat, ayah 154)
Mufti Taqi Usmani
What is the matter with you? How (arbitrarily) do you judge?
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
What is the matter with you? How do you judge?
Ruwwad Translation Center
What is the matter with you? How do you judge?
A. J. Arberry
What ails you then, how you judge?
Abdul Haleem
What is the matter with you? How do you form your judgements?
Abdul Majid Daryabadi
What aileth you? How judge ye?
Abdullah Yusuf Ali
What is the matter with you? How judge ye?
Abul Ala Maududi
What is the matter with you that you make such strange judgements?
Ahmed Ali
What ails you that you judge in such a wise?
Ahmed Raza Khan
“What is the matter with you? What sort of a judgement you impose!”
Ali Quli Qarai
What is the matter with you? How do you judge?
Ali Ünal
What is the matter with you? How can you judge so?
Amatul Rahman Omar
What is the matter with you? How (wrong) you judge!
English Literal
What (is) for you how you judge/rule?
Faridul Haque
“What is the matter with you? What sort of a judgement you impose!”
Hamid S. Aziz
What ails you, how is it that you judge?
Hilali & Khan
What is the matter with you? How do you decide?
Maulana Mohammad Ali
Has He preferred daughters to sons?
Mohammad Habib Shakir
What is the matter with you, how is it that you judge?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
What aileth you? How judge ye?
Muhammad Sarwar
Woe to you! How terrible is your Judgment.
Qaribullah & Darwish
What is the matter with you? How do you judge?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
What is the matter with you How do you decide
Wahiduddin Khan
What is the matter with you? How do you form your judgement?
Talal Itani
What is the matter with you? How do you judge?
Tafsir jalalayn
What is wrong with you? How do you judge?, [how do you make] such a depraved judgement?
Tafseer Ibn Kathir
What is the matter with you How do you decide!
meaning, `what kind of reasoning makes you say that!'
أَفَلَ تَذَكَّرُونَ