Al-Qur'an Surah As-Saffat Verse 135
As-Saffat [37]: 135 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ (الصافات : ٣٧)
- illā
- إِلَّا
- Except
- ʿajūzan
- عَجُوزًا
- an old woman
- fī
- فِى
- (was) among
- l-ghābirīna
- ٱلْغَٰبِرِينَ
- those who remained behind
Transliteration:
Illaa 'ajoozan fil ghaabireen(QS. aṣ-Ṣāffāt:135)
English / Sahih Translation:
Except an old woman [i.e., his wife] among those who remained [with the evildoers]. (QS. As-Saffat, ayah 135)
Mufti Taqi Usmani
except an old woman among those remaining behind.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
except an old woman,[[ Lot’s wife. ]] who was one of the doomed.
Ruwwad Translation Center
except an old woman who was among those who stayed behind.
A. J. Arberry
save an old woman among those that tarried;
Abdul Haleem
except for an old woman who stayed behind-
Abdul Majid Daryabadi
Save an old woman among the lingerers.
Abdullah Yusuf Ali
Except an old woman who was among those who lagged behind;
Abul Ala Maududi
except for an old woman who was among those that stayed behind.
Ahmed Ali
Except an old woman who was one of those who stayed behind.
Ahmed Raza Khan
Except an old woman, who became of those who stayed behind.
Ali Quli Qarai
excepting an old woman among those who remained behind,
Ali Ünal
Except an old woman among those who stayed behind;
Amatul Rahman Omar
Except an old woman (who) was among those who stayed behind (and did not go with those delivered).
English Literal
Except old/weak (his wife was) in the remaining behind.
Faridul Haque
Except an old woman, who became of those who stayed behind.
Hamid S. Aziz
Except an old woman who was amongst those who lingered behind.
Hilali & Khan
Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind.
Maulana Mohammad Ali
When We delivered him and his people, all --
Mohammad Habib Shakir
Except an old woman (who was) amongst those who tarried.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Save an old woman among those who stayed behind;
Muhammad Sarwar
except for an old woman who remained behind.
Qaribullah & Darwish
except an old woman who lingered,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind.
Wahiduddin Khan
except for an old woman who stayed behind,
Talal Itani
Except for an old woman who lagged behind.
Tafsir jalalayn
except an old woman [who was] among those who stayed behind, in other words, those who stayed behind in the chastisement.
Tafseer Ibn Kathir
ثُمَّ دَمَّرْنَا الاْخَرِينَ