Skip to content

Al-Qur'an Surah As-Saffat Verse 106

As-Saffat [37]: 106 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْبَلٰۤؤُا الْمُبِيْنُ (الصافات : ٣٧)

inna
إِنَّ
Indeed
hādhā
هَٰذَا
this
lahuwa
لَهُوَ
was surely
l-balāu
ٱلْبَلَٰٓؤُا۟
the trial
l-mubīnu
ٱلْمُبِينُ
clear

Transliteration:

Inna haazaa lahuwal balaaa'ul mubeen (QS. aṣ-Ṣāffāt:106)

English / Sahih Translation:

Indeed, this was the clear trial. (QS. As-Saffat, ayah 106)

Mufti Taqi Usmani

This was indeed a trial that clearly demonstrated (their obedience).

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

That was truly a revealing test.

Ruwwad Translation Center

This was indeed a revealing test.

A. J. Arberry

This is indeed the manifest trial.'

Abdul Haleem

it was a test to prove [their true characters]-

Abdul Majid Daryabadi

Verily that! that was a trial manifest.

Abdullah Yusuf Ali

For this was obviously a trial-

Abul Ala Maududi

This was indeed a plain trial.

Ahmed Ali

That was indeed a trying test.

Ahmed Raza Khan

Indeed this was a clear test.

Ali Quli Qarai

This was indeed a manifest test.’

Ali Ünal

Behold, all this was indeed a trial, clear.

Amatul Rahman Omar

That was obviously a disciplinary test (crowned with a mighty reward,)

English Literal

That truly that it is (E) the test, the clear/evident .

Faridul Haque

Indeed this was a clear test.

Hamid S. Aziz

Most surely this is a manifest trial.

Hilali & Khan

Verily, that indeed was a manifest trial

Maulana Mohammad Ali

Thou has indeed fulfilled the vision. Thus do We reward the doers of good.

Mohammad Habib Shakir

Most surely this is a manifest trial.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Lo! that verily was a clear test.

Muhammad Sarwar

It was certainly an open trial.

Qaribullah & Darwish

That was indeed a clear trial.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Verily, that indeed was a manifest trial.

Wahiduddin Khan

that surely was a manifest trial,

Talal Itani

This was certainly an evident test.

Tafsir jalalayn

Truly this, sacrifice to which he was commanded, was indeed a clear test', that is to say, the ultimate test [of faith].

Tafseer Ibn Kathir

Verily, that indeed was a manifest trial.

meaning, it was clearly a test when he was commanded to sacrifice his son, so, he hastened to do it, in submission to the command of Allah and in obedience to Him.

Allah said;

وَإِبْرَهِيمَ الَّذِى وَفَّى

And of Ibrahim who fulfilled all that. (53;37)

and,

وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ