Skip to content

Surah As-Saffat - Page: 14

(Those who set the Ranks)

131

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ ١٣١

innā
إِنَّا
Indeed We
kadhālika
كَذَٰلِكَ
thus
najzī
نَجْزِى
reward
l-muḥ'sinīna
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers
Indeed, We thus reward the doers of good. (QS. [37] As-Saffat: 131)
Tafsir
132

اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ ١٣٢

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he (was)
min
مِنْ
of
ʿibādinā
عِبَادِنَا
Our slaves
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
believing
Indeed, he was of Our believing servants. (QS. [37] As-Saffat: 132)
Tafsir
133

وَاِنَّ لُوْطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ ١٣٣

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
lūṭan
لُوطًا
Lut
lamina
لَّمِنَ
(was) of
l-mur'salīna
ٱلْمُرْسَلِينَ
the Messengers
And indeed, Lot was among the messengers. (QS. [37] As-Saffat: 133)
Tafsir
134

اِذْ نَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْۙنَ ١٣٤

idh
إِذْ
When
najjaynāhu
نَجَّيْنَٰهُ
We saved him
wa-ahlahu
وَأَهْلَهُۥٓ
and his family
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
[So mention] when We saved him and his family, all, (QS. [37] As-Saffat: 134)
Tafsir
135

اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ ١٣٥

illā
إِلَّا
Except
ʿajūzan
عَجُوزًا
an old woman
فِى
(was) among
l-ghābirīna
ٱلْغَٰبِرِينَ
those who remained behind
Except an old woman [i.e., his wife] among those who remained [with the evildoers]. (QS. [37] As-Saffat: 135)
Tafsir
136

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ ١٣٦

thumma
ثُمَّ
Then
dammarnā
دَمَّرْنَا
We destroyed
l-ākharīna
ٱلْءَاخَرِينَ
the others
Then We destroyed the others. (QS. [37] As-Saffat: 136)
Tafsir
137

وَاِنَّكُمْ لَتَمُرُّوْنَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِيْنَۙ ١٣٧

wa-innakum
وَإِنَّكُمْ
And indeed you
latamurrūna
لَتَمُرُّونَ
surely pass
ʿalayhim
عَلَيْهِم
by them
muṣ'biḥīna
مُّصْبِحِينَ
(in the) morning
And indeed, you pass by them in the morning (QS. [37] As-Saffat: 137)
Tafsir
138

وَبِالَّيْلِۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ࣖ ١٣٨

wabi-al-layli
وَبِٱلَّيْلِۗ
And at night
afalā
أَفَلَا
Then will not
taʿqilūna
تَعْقِلُونَ
you use reason?
And at night. Then will you not use reason? (QS. [37] As-Saffat: 138)
Tafsir
139

وَاِنَّ يُوْنُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ ١٣٩

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
yūnusa
يُونُسَ
Yunus
lamina
لَمِنَ
(was) surely of
l-mur'salīna
ٱلْمُرْسَلِينَ
the Messengers
And indeed, Jonah was among the messengers. (QS. [37] As-Saffat: 139)
Tafsir
140

اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ ١٤٠

idh
إِذْ
When
abaqa
أَبَقَ
he ran away
ilā
إِلَى
to
l-ful'ki
ٱلْفُلْكِ
the ship
l-mashḥūni
ٱلْمَشْحُونِ
laden
[Mention] when he ran away to the laden ship. (QS. [37] As-Saffat: 140)
Tafsir