Skip to content

Al-Qur'an Surah Ya-Sin Verse 2

Ya-Sin [36]: 2 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَالْقُرْاٰنِ الْحَكِيْمِۙ (يس : ٣٦)

wal-qur'āni
وَٱلْقُرْءَانِ
By the Quran
l-ḥakīmi
ٱلْحَكِيمِ
the Wise

Transliteration:

Wal-Qur-aanil-Hakeem (QS. Yāʾ Sīn:2)

English / Sahih Translation:

By the wise Quran, (QS. Ya-Sin, ayah 2)

Mufti Taqi Usmani

By the Qur’ān, that is full of wisdom,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

By the Quran, rich in wisdom!

Ruwwad Translation Center

By the Qur’an, full of wisdom,

A. J. Arberry

By the Wise Koran,

Abdul Haleem

By the wise Quran,

Abdul Majid Daryabadi

By the Qur'an full of wisdom.

Abdullah Yusuf Ali

By the Qur'an, full of Wisdom,-

Abul Ala Maududi

By the Wise Qur'an,

Ahmed Ali

I call to witness the Qur'an, custodian of all laws, --

Ahmed Raza Khan

By oath of the wise Qur’an.

Ali Quli Qarai

By the Wise Quran,

Ali Ünal

By the Wise Qur’an,

Amatul Rahman Omar

I call to witness the perfect Qur´ân full of (convincing proofs and) wisdom.

English Literal

And the Koran , the wise/judicious.

Faridul Haque

By oath of the wise Qur’an.

Hamid S. Aziz

Ya Seen.

Hilali & Khan

By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),

Maulana Mohammad Ali

O man,

Mohammad Habib Shakir

I swear by the Quran full of wisdom

Mohammed Marmaduke William Pickthall

By the wise Qur'an,

Muhammad Sarwar

and the Quran, the Book of wisdom,

Qaribullah & Darwish

By the Wise Koran,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

By the Qur'an, full of wisdom,

Wahiduddin Khan

By the Quran, full of wisdom,

Talal Itani

By the Wise Quran.

Tafsir jalalayn

By the Definitive Qur'n, made definitive by its marvellous arrangement and unique meanings,

Tafseer Ibn Kathir

By the Qur'an, full of wisdom,

means, Al-Muhkam (perfect) which falsehood cannot come to from before it or behind it