Al-Qur'an Surah Ya-Sin Verse 2
Ya-Sin [36]: 2 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَالْقُرْاٰنِ الْحَكِيْمِۙ (يس : ٣٦)
- wal-qur'āni
- وَٱلْقُرْءَانِ
- By the Quran
- l-ḥakīmi
- ٱلْحَكِيمِ
- the Wise
Transliteration:
Wal-Qur-aanil-Hakeem(QS. Yāʾ Sīn:2)
English / Sahih Translation:
By the wise Quran, (QS. Ya-Sin, ayah 2)
Mufti Taqi Usmani
By the Qur’ān, that is full of wisdom,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
By the Quran, rich in wisdom!
Ruwwad Translation Center
By the Qur’an, full of wisdom,
A. J. Arberry
By the Wise Koran,
Abdul Haleem
By the wise Quran,
Abdul Majid Daryabadi
By the Qur'an full of wisdom.
Abdullah Yusuf Ali
By the Qur'an, full of Wisdom,-
Abul Ala Maududi
By the Wise Qur'an,
Ahmed Ali
I call to witness the Qur'an, custodian of all laws, --
Ahmed Raza Khan
By oath of the wise Qur’an.
Ali Quli Qarai
By the Wise Quran,
Ali Ünal
By the Wise Qur’an,
Amatul Rahman Omar
I call to witness the perfect Qur´ân full of (convincing proofs and) wisdom.
English Literal
And the Koran , the wise/judicious.
Faridul Haque
By oath of the wise Qur’an.
Hamid S. Aziz
Ya Seen.
Hilali & Khan
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Maulana Mohammad Ali
O man,
Mohammad Habib Shakir
I swear by the Quran full of wisdom
Mohammed Marmaduke William Pickthall
By the wise Qur'an,
Muhammad Sarwar
and the Quran, the Book of wisdom,
Qaribullah & Darwish
By the Wise Koran,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the Qur'an, full of wisdom,
Wahiduddin Khan
By the Quran, full of wisdom,
Talal Itani
By the Wise Quran.
Tafsir jalalayn
By the Definitive Qur'n, made definitive by its marvellous arrangement and unique meanings,
Tafseer Ibn Kathir
By the Qur'an, full of wisdom,
means, Al-Muhkam (perfect) which falsehood cannot come to from before it or behind it