Skip to content

Al-Qur'an Surah Ya-Sin Verse 1

Ya-Sin [36]: 1 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

يٰسۤ ۚ (يس : ٣٦)

ya-seen
يسٓ
Ya Sin

Transliteration:

Yaa-Seeen (QS. Yāʾ Sīn:1)

English / Sahih Translation:

Ya, Seen. (QS. Ya-Sin, ayah 1)

Mufti Taqi Usmani

Yā Sīn

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Yâ-Sĩn.

Ruwwad Translation Center

Yā Sīn

A. J. Arberry

Ya Sin

Abdul Haleem

Ya Sin

Abdul Majid Daryabadi

Ya-Sin.

Abdullah Yusuf Ali

Ya Sin.

Abul Ala Maududi

Ya'. Sin.

Ahmed Ali

YA SIN.

Ahmed Raza Khan

Yaa-Seen (Alphabets of Arabic language – Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)

Ali Quli Qarai

Ya Seen!

Ali Ünal

Ya. Sin.

Amatul Rahman Omar

Yâ Sîn - O perfect man (Muhammad)!

English Literal

Y S .

Faridul Haque

Yaa-Seen (Alphabets of Arabic language - Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)

Hamid S. Aziz

And were Allah to punish men for what they deserve, He would not leave any creature on the surface of the earth, but He reprieves them till an appointed term; so when their doom shall come, then surely Allah is Seer of His servants.

Hilali & Khan

Ya-Sin. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings.]

Maulana Mohammad Ali

And were Allah to punish men for what they earn, he would not leave on the back of it any creature, but He respites them till an appointed term; so when their doom comes, then surely Allah is ever Seer of His servants.

Mohammad Habib Shakir

Ya Seen.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Ya Sin.

Muhammad Sarwar

I swear by Ya Sin

Qaribullah & Darwish

YaSeen.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ya Sin.

Wahiduddin Khan

Ya Sin.

Talal Itani

Ya, Seen.

Tafsir jalalayn

Y sn; God knows best what He means by these [letters].

Tafseer Ibn Kathir

The Messenger was sent as a Warner

Allah exalted says,

يس



Ya Sin.

We have already discussed the individual letters at the beginning of Surah Al-Baqarah.

وَالْقُرْانِ الْحَكِيمِ