Skip to content

Al-Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 138

Ash-Shu'ara [26]: 138 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ ۚ (الشعراء : ٢٦)

wamā
وَمَا
And not
naḥnu
نَحْنُ
we
bimuʿadhabīna
بِمُعَذَّبِينَ
(are) the ones to be punished"

Transliteration:

Wa maa nahnu bimu 'azzabeen (QS. aš-Šuʿarāʾ:138)

English / Sahih Translation:

And we are not to be punished." (QS. Ash-Shu'ara, ayah 138)

Mufti Taqi Usmani

and we are not going to be punished.”

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And we will never be punished.”

Ruwwad Translation Center

and we will never be punished.”

A. J. Arberry

and we shall not be chastised.'

Abdul Haleem

we shall not be punished.’

Abdul Majid Daryabadi

And we are not going to be tormented.

Abdullah Yusuf Ali

"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"

Abul Ala Maududi

We will not be subjected to any chastisement."

Ahmed Ali

We are not going to be damned."

Ahmed Raza Khan

“And we will not be punished.”

Ali Quli Qarai

and we will not be punished.’

Ali Ünal

"And (so) we are not going to be subject to any punishment."

Amatul Rahman Omar

`And we are not at all going to be punished.´

English Literal

And we are not with being tortured.

Faridul Haque

“And we will not be punished.”

Hamid S. Aziz

"This is nothing but the fable of men of old,

Hilali & Khan

"And we are not going to be punished."

Maulana Mohammad Ali

They said: It is the same to us whether thou admonish, or art not one of the admonishers:

Mohammad Habib Shakir

And we are not going to be punished.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And we shall not be doomed.

Muhammad Sarwar

They rejected him and We destroyed them.

Qaribullah & Darwish

and we shall never be punished'

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

"And we are not going to be punished."

Wahiduddin Khan

and we shall not be punished."

Talal Itani

And we will not be punished.”

Tafsir jalalayn

and we will not be chastised'.

Tafseer Ibn Kathir

And we are not going to be punished.

Allah's saying;

فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ
.

So they denied him, and We destroyed them.

meaning, they continued to disbelieve and stubbornly oppose Allah's Prophet Hud, so Allah destroyed them.

The means of their destruction has been described in more than one place in the Qur'an;

Allah sent against them a strong and furious wind, i.e., a fiercely blowing wind that was intensely cold. Thus the means of their destruction was suited to their nature, for they were the strongest and fiercest of people, so Allah overpowered them with something that was even stronger and fiercer than them, as Allah says;

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

Have you not seen how your Lord dealt with `Ad of Iram Possessors of the pillars. (89;6-7)

This refers to the former `Ad, as Allah says;

وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَاداً الاٍّولَى

And that it is He Who destroyed the former `Ad. (53;50)

They were descendents of Iram bin Sam bin Nuh,

ذَاتِ الْعِمَادِ
(Possessors of the pillars),

They used to live among pillars.

Those who claim that Iram was a city take this idea from Israeli narrations, from the words of Ka`b and Wahb, but there is no real basis for that.

Allah says;

الَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَـدِ

The like of which were not created in the land. (89;8)

meaning, nothing like this tribe was created in terms of might, power and tyranny.

If what was meant was a city, it would have said,

"The like of which was not built in the land."

And Allah says;

فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُواْ فِى الاٌّرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُواْ مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُواْ بِـَايَـتِنَا يَجْحَدُونَ

As for `Ad, they were arrogant in the land without right, and they said;"Who is mightier than us in strength!"

See they not that Allah Who created them was mightier in strength than them. And they used to deny Our Ayat! (41;15)

And Allah says;

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ


سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا

And as for `Ad, they were destroyed by a wind, Sarsar `Atiyah! Which Allah imposed on them for seven nights and eight days Husum, (in succession). (69;6-7)

meaning, consecutively (i.e., seven nights and eight days).

فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

so that you could see men lying overthrown (destroyed), as if they were hollow trunks of date palms! (69;7)

means, they were left as headless bodies, because the wind would come and carry one of them, then drop him on his head, so that his brains were spilled out, his head was broken and he was thrown aside, as if they were uprooted stems of date-palms. They used to build fortresses in the mountains and caves, and they dug ditches half as deep as a man is tall, but that did not help them against the command of Allah at all.

إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَأءَ لَا يُوَخَّرُ

Verily, the term given by Allah, when it comes, cannot be delayed. (71;4)

Allah says here;
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ
(So they denied him, and We destroyed them).

..
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَايَةً

وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّوْمِنِينَ