Skip to content

Al-Qur'an Surah Taha Verse 26

Taha [20]: 26 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَيَسِّرْ لِيْٓ اَمْرِيْ ۙ (طه : ٢٠)

wayassir
وَيَسِّرْ
And ease
لِىٓ
for me
amrī
أَمْرِى
my task

Transliteration:

Wa yassir leee amree (QS. Ṭāʾ Hāʾ:26)

English / Sahih Translation:

And ease for me my task (QS. Taha, ayah 26)

Mufti Taqi Usmani

and make my task easy for me

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and make my task easy,

Ruwwad Translation Center

and ease my task for me,

A. J. Arberry

'and do Thou ease for me my task.

Abdul Haleem

and ease my task for me.

Abdul Majid Daryabadi

And ease for me by affair.

Abdullah Yusuf Ali

"Ease my task for me;

Abul Ala Maududi

and ease my task for me,

Ahmed Ali

And make my mission easy.

Ahmed Raza Khan

“And make my task easy for me.”

Ali Quli Qarai

Make my task easy for me.

Ali Ünal

"Make my task easy for me.

Amatul Rahman Omar

`And make my task easy for me.

English Literal

And ease/make flexible for me my matter/affair.

Faridul Haque

"And make my task easy for me."

Hamid S. Aziz

Said he, "My Lord! Expand for me my breast (relieve my mind from tension);

Hilali & Khan

"And ease my task for me;

Maulana Mohammad Ali

He said: My Lord, expand my breast for me:

Mohammad Habib Shakir

And make my affair easy to me,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And ease my task for me;

Muhammad Sarwar

Make my task easy

Qaribullah & Darwish

and ease my task for me.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

"And ease my task for me;"

Wahiduddin Khan

and make my task easy for me.

Talal Itani

And ease my task for me.

Tafsir jalalayn

And make easy, facilitate, for me my affair, that I may deliver it.

Tafseer Ibn Kathir

(Musa) said;"O my Lord! Open for me my chest, and ease my task for me."

Musa requested his Lord to expand his chest for his mission. For verily, He was commanding him with a great task and a weighty affair. He was sending him to the mightiest king on the face of the earth at that time. He was the most arrogant and severe of all people in his disbelief, and He had the largest army and the most powerful kingdom. He was the most tyrannical and the most obstinate of rulers. His case was such that he claimed not to know Allah at all, and that he knew of no god for his subjects other than himself.

Along with this, Musa lived in his home for a period of time as a child. He stayed in Fir`awn's own room and slept on his bed. Then, after this, he killed one of their people and feared that they would retaliate by killing him in return. Thus, he fled from them and remained an outlaw during this entire time. Then, after all of this, His Lord sent him to them as a warner calling them to worship Allah alone, without associating partners with Him.

This is why he said,

قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي


وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي

O my Lord! Open for me my chest, and ease my task for me.

This means, "I cannot perform this task if You do not help me, aid me and support me."

وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي