Al-Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 228
Al-Baqarah [2]: 228 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَالْمُطَلَّقٰتُ يَتَرَبَّصْنَ بِاَنْفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوْۤءٍۗ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنْ يَّكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فِيْٓ اَرْحَامِهِنَّ اِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ وَبُعُوْلَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِيْ ذٰلِكَ اِنْ اَرَادُوْٓا اِصْلَاحًا ۗوَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِيْ عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوْفِۖ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ ࣖ (البقرة : ٢)
- wal-muṭalaqātu
- وَٱلْمُطَلَّقَٰتُ
- And the women who are divorced
- yatarabbaṣna
- يَتَرَبَّصْنَ
- shall wait
- bi-anfusihinna
- بِأَنفُسِهِنَّ
- concerning themselves
- thalāthata
- ثَلَٰثَةَ
- (for) three
- qurūin
- قُرُوٓءٍۚ
- monthly periods
- walā
- وَلَا
- And (it is) not
- yaḥillu
- يَحِلُّ
- lawful
- lahunna
- لَهُنَّ
- for them
- an
- أَن
- that
- yaktum'na
- يَكْتُمْنَ
- they conceal
- mā
- مَا
- what
- khalaqa
- خَلَقَ
- (has been) created
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- (by) Allah
- fī
- فِىٓ
- in
- arḥāmihinna
- أَرْحَامِهِنَّ
- their wombs
- in
- إِن
- if
- kunna
- كُنَّ
- they
- yu'minna
- يُؤْمِنَّ
- believe
- bil-lahi
- بِٱللَّهِ
- in Allah
- wal-yawmi
- وَٱلْيَوْمِ
- and the Day
- l-ākhiri
- ٱلْءَاخِرِۚ
- [the] Last
- wabuʿūlatuhunna
- وَبُعُولَتُهُنَّ
- And their husbands
- aḥaqqu
- أَحَقُّ
- (have) better right
- biraddihinna
- بِرَدِّهِنَّ
- to take them back
- fī
- فِى
- in
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that (period)
- in
- إِنْ
- if
- arādū
- أَرَادُوٓا۟
- they wish
- iṣ'lāḥan
- إِصْلَٰحًاۚ
- (for) reconciliation
- walahunna
- وَلَهُنَّ
- And for them (wives)
- mith'lu
- مِثْلُ
- (is the) like
- alladhī
- ٱلَّذِى
- (of) that which
- ʿalayhinna
- عَلَيْهِنَّ
- (is) on them
- bil-maʿrūfi
- بِٱلْمَعْرُوفِۚ
- in a reasonable manner
- walilrrijāli
- وَلِلرِّجَالِ
- and for the men
- ʿalayhinna
- عَلَيْهِنَّ
- over them (wives)
- darajatun
- دَرَجَةٌۗ
- (is) a degree
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- And Allah
- ʿazīzun
- عَزِيزٌ
- (is) All-Mighty
- ḥakīmun
- حَكِيمٌ
- All-Wise
Transliteration:
Walmutallaqaatu yatarab basna bi anfusihinna salaasata qurooo'; wa laa yahillu lahunna ai yaktumna maa khalaqal laahu feee arhaaminhinna in kunna yu'minna billaahi wal yawmil aakhir; wa bu'oola tuhunna ahaqqu biraddihinna fee zaalika in araadooo islaahaa; wa lahunna mislul lazee 'araihinna bilma'roof; wa lirrijjaali 'alaihinna daraja; wallaahu 'Azeezun Hakeem(QS. al-Baq̈arah:228)
English / Sahih Translation:
Divorced women remain in waiting [i.e., do not remarry] for three periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to them [i.e., the wives] is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men [i.e., husbands] have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allah is Exalted in Might and Wise. (QS. Al-Baqarah, ayah 228)
Mufti Taqi Usmani
Divorced women shall keep themselves waiting for three periods, and it is not permissible for them to conceal what Allah has created in their wombs, if they believe in Allah and in the Last Day. Their husbands are best entitled to take them back in the meantime, if they want a settlement. Women have rights similar to what they owe in recognized manner though for men there is a step above them. Allah is Mighty, Wise.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Divorced women must wait three monthly cycles ˹before they can re-marry˺. It is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs,[[ This could mean “pregnancy” or “accurate information about monthly cycles.”]] if they ˹truly˺ believe in Allah and the Last Day. And their husbands reserve the right to take them back within that period if they desire reconciliation. Women have rights similar to those of men equitably, although men have a degree ˹of responsibility˺ above them. And Allah is Almighty, All-Wise.
Ruwwad Translation Center
Divorced women should wait for three menstrual cycles. It is not permissible for them to hide what Allah has created in their wombs, if they believe in Allah and the Last Day. Their husbands have the greater right to take them back within that period, if they want reconciliation. Women have rights similar to the rights over them in a reasonable manner, although men have a higher degree [of responsibility] over them. And Allah is All-Mighty, All-Wise.
A. J. Arberry
Divorced women shall wait by themselves for three periods; and it is not lawful for them to hide what God has created in their wombs; if they believe in God and the Last Day. In such time their mates have better right to restore them, if they desire to set things right. Women have such honourable rights as obligations, but their men have a degree above them; God is All-mighty, All-wise.
Abdul Haleem
Divorced women must wait for three monthly periods before remarrying, and, if they really believe in God and the Last Day, it is not lawful for them to conceal what God has created in their wombs: their husbands would do better to take them back during this period, provided they wish to put things right. Wives have [rights] similar to their [obligations], according to what is recognized to be fair, and husbands have a degree [of right] over them: [both should remember that] God is almighty and wise.
Abdul Majid Daryabadi
And the divorced women shall keep themselves in waiting for three courses nor is it allowed unto them that they should hide that which Allah hath created in their wombs, if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands are more entitled to their restorations during the same, if they desire rectification. Unto women is due likes that which is due from women reputably. And for men is a degree over them. And Allah is Mighty, Wise.
Abdullah Yusuf Ali
Divorced women shall wait concerning themselves for three monthly periods. Nor is it lawful for them to hide what Allah Hath created in their wombs, if they have faith in Allah and the Last Day. And their husbands have the better right to take them back in that period, if they wish for reconciliation. And women shall have rights similar to the rights against them, according to what is equitable; but men have a degree (of advantage) over them. And Allah is Exalted in Power, Wise.
Abul Ala Maududi
Divorced women shall keep themselves in waiting for three menstrual courses and it is unlawful for them, if they believe in Allah and the Last Day, to hide whatever Allah might have created in their wombs. Should their husbands desire reconciliation during this time they are entitled to take them back into wedlock. Women have the same rights against their men as men have against them; but men have a degree above them. Allah is All- Powerful, All-Wise.
Ahmed Ali
Women who are divorced have to wait for three monthly periods, and if they believe in God and the Last Day they must not hide unlawfully what God has formed within their wombs. Their husbands would do well to take them back in that case, if they wish to be reconciled. Women also have recognised rights as men have, though men have an edge over them. But God is all-mighty and all-wise.
Ahmed Raza Khan
And divorced women shall restrain themselves for three menstrual periods; and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day; and their husbands have the right to take them back, during this time, if they desire reconciliation; and the women also have rights similar to those of men over them, in accordance with Islamic law – and men have superiority over them; and Allah is Almighty, Wise.
Ali Quli Qarai
Divorced women shall wait by themselves for three periods of purity [after menses], and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day; and their husbands have a greater right to restore them during this [duration], if they desire reconcilement. The wives have rights similar to the obligations upon them, in accordance with honourable norms; and men have a degree above them, and Allah is all-mighty and all-wise.
Ali Ünal
Divorced women shall keep themselves in waiting for three menstrual courses, and it is not lawful for them, if they believe in God and the Last Day, to conceal what God has created in their wombs. In such time their husbands have better right to take them back, if they desire a settlement. According to customary good and religiously approvable practice, women have rights similar to those against them (that men have), but men (in respect of their heavier duty and responsibility) have a degree above them (which they must not abuse). And God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
Amatul Rahman Omar
And the divorced women must keep themselves waiting for three (monthly) courses (as `Iddat), and it is not lawful for them to conceal what Allâh has created in their wombs, if indeed they believe in Allâh and the Last Day. And their husbands have a better right to take them back in the meanwhile, provided they desire and mean reconciliation. And women have their rights similar to their obligations in an equitable and just manner; yet men have a place above them. And Allâh is All-Mighty, All-Wise.
English Literal
And the divorced (F) wait with themselves (F) three menstrual cycles , and (it is) not permitted/allowed to them (F) that they (F) hide/conceal what God created in their (F) wombs/uteruses , if they (F) were believing with God, and the Day the Last/Resurrection Day, and their husbands/spouses (are) more worthy/deserving with returning them, in that if they wanted/intended a reconciliation . And for them (F) similar/equal what (is) on them (F) with the kindness/generosity , and to the men a step/stage/grade on them (F), and God (is) glorious/mighty , wise/judicious.
Faridul Haque
And divorced women shall restrain themselves for three menstrual periods; and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day; and their husbands have the right to take them back, during this time, if they desire reconciliation; and the women also have rights similar to those of men over them, in accordance with Islamic law - and men have superiority over them; and Allah is Almighty, Wise.
Hamid S. Aziz
Divorced women must wait, apart, for three courses; and it is not lawful to them that they hide what Allah has created in their wombs, if they believe in Allah and in the Last Day. Their husbands will do better to take them back in that (case) if they wish for reconciliation; for, the same right is due to them as from them in kindness; but men have a degree of advantage (in strength, position, wealth etc.) over them. Allah is Mighty and Wise.
Hilali & Khan
And divorced women shall wait (as regards their marriage) for three menstrual periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs, if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have the better right to take them back in that period, if they wish for reconciliation. And they (women) have rights (over their husbands as regards living expenses, etc.) similar (to those of their husbands) over them (as regards obedience and respect, etc.) to what is reasonable, but men have a degree (of responsibility) over them. And Allah is All-Mighty, All-Wise.
Maulana Mohammad Ali
And the divorced women should keep themselves in waiting for three courses. And it is not lawful for them to conceal that which Allah has created in their wombs, if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have a better right to take them back in the meanwhile if they wish for reconciliation. And women have rights similar to those against them in a just manner, and men are a degree above them. And Allah is Mighty, Wise.
Mohammad Habib Shakir
And the divorced women should keep themselves in waiting for three courses; and it is not lawful for them that they should conceal what Allah has created in their wombs, if they believe in Allah and the last day; and their husbands have a better right to take them back in the meanwhile if they wish for reconciliation; and they have rights similar to those against them in a just manner, and the men are a degree above them, and Allah is Mighty, Wise.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Women who are divorced shall wait, keeping themselves apart, three (monthly) courses. And it is not lawful for them that they should conceal that which Allah hath created in their wombs if they are believers in Allah and the Last Day. And their husbands would do better to take them back in that case if they desire a reconciliation. And they (women) have rights similar to those (of men) over them in kindness, and men are a degree above them. Allah is Mighty, Wise.
Muhammad Sarwar
The divorced women must wait up to three menstrual cycles before another marriage. If they believe in God and the Day of Judgment, it is not lawful for them to hide what God has created in their wombs. Within their waiting period their husbands have the right to resume marital relations, if they want reconciliation. Women have benefits as well as responsibilities. Men have a status above women. God is Majestic and Wise.
Qaribullah & Darwish
Divorced women shall wait by themselves for three periods. It is unlawful for them, if they believe in Allah and the Last Day, to hide what He has created in their wombs, in which case their husbands would have a better right to restore them should they desire reconciliation. And for them similar to what is due from them with kindness. But men have a degree above them. Allah is Mighty and Wise.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And divorced women shall wait (as regards their marriage) for three menstrual periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs, if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have the better right to take them back in that period, if they wish for reconciliation. And they (women) have rights (over their husbands as regards living expenses) similar (to those of their husbands) over them (as regards obedience and respect) to what is reasonable, but men have a degree (of responsibility) over them. And Allah is All-Mighty, All-Wise.
Wahiduddin Khan
Divorced women should wait for three menstrual cycles; it is unlawful for them, if they believe in God and the Last Day, to hide what God has created in their wombs. Their husbands have the right to take them back within that time, if they desire to be reconciled. The wives have rights corresponding to those which the husbands have, according to what is recognized to be fair, but men have a rank above them. God is almighty and all wise.
Talal Itani
Divorced women shall wait by themselves for three periods. And it is not lawful for them to conceal what God has created in their wombs, if they believe in God and the Last Day. Meanwhile, their husbands have the better right to take them back, if they desire reconciliation. And women have rights similar to their obligations, according to what is fair. But men have a degree over them. God is Mighty and Wise.
Tafsir jalalayn
Divorced women shall wait by themselves, before remarrying, for three periods (qur'in is the plural of qar'), of purity or menstruation -- these are two different opinions -- which begin from the moment of divorce. This [stipulation] applies to those who have been sexually penetrated but not to those otherwise, on account of His saying, there shall be no [waiting] period for you to reckon against them [Q. 33;49]. The waiting period for immature or menopausal women is three months; pregnant women, on the other hand, must wait until they give birth, as stated in the srat al-Talq [Q. 65;4], while slavegirls must wait two months, according to the Sunna. And it is not lawful for them to hide what God has created in their wombs, of child or menstruation, if they believe in God and the Last Day. Their mates, their spouses, have a better right to restore them, to bring them back, even if they refuse, in such time, that is, during the waiting period, if they desire to set things right, between them, and put pressure on the woman [to return]; the statement is not a condition for the possibility of return, but an incitement [to set things right] in the case of repealed divorce; the term ahaqq, `better right to', does not denote any priority, since, in any case, no other person has the right to marry them during their waiting period; women shall have rights, due from their spouses, similar to those, rights, due from them, with justice, as stipulated by the Law, in the way of kind conjugality and not being harmed; but their men have a degree above them, in rights, as in their duty to obey their husbands, because of their [the husbands'] payment of a dowry and their [husbands] being the bread-winners; God is Mighty, in His Kingdom, Wise, in what He has ordained for His creatures.
Tafseer Ibn Kathir
The Iddah (Waiting Period) of the Divorced Woman
Allah says;
وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَثَةَ قُرُوَءٍ
And divorced women shall wait (as regards their marriage) for three menstrual periods,
This Ayah contains a command from Allah that the divorced woman, whose marriage was consummated and who still has menstruation periods, should wait for three (menstrual) periods (Quru) after the divorce and then remarry if she wishes.
The Meaning of Al-Quru
Ibn Jarir related that Alqamah said;
We were with Umar bin Al-Khattab when a woman came and said, "My husband divorced me one or two periods ago. He then came back to me while I had prepared my water (for taking a bath), took off my clothes and closed my door."
Umar asked Abdullah bin Mas`ud, "What do you think?"
He said, "I think that she is still his wife, as long as she is not allowed to resume praying (i.e., until the third period ends before he takes her back)."
Umar said, "This is my opinion too."
This is also the opinion of Abu Bakr As-Siddiq, Umar, Uthman, Ali, Abu Ad-Darda, Ubadah bin As-Samit, Anas bin Malik, Ibn Mas`ud, Mu`adh, Ubayy bin Ka`b, Abu Musa Al-Ash`ari and Ibn Abbas.
Furthermore, this is the opinion of Sa`id bin Musayyib, Alqamah, Aswad, Ibrahim, Mujahid, Ata, Tawus, Sa`id bin Jubayr, Ikrimah, Muhammad bin Sirin, Al-Hasan, Qatadah, Ash-Sha`bi, Ar-Rabi, Muqatil bin Hayyan, As-Suddi, Makhul, Ad-Dahhak and Ata Al-Khurasani.
They all stated that the Quru is the menstruation period.
What testifies to this is the Hadith that Abu Dawud and An-Nasa'i reported that Fatimah bint Abu Hubaiysh said that Allah's Messenger said to her;
دَعِي الصَّلَةَ أَيَّامَ أَقْرَايِك
Do not pray during your Aqra (pl. for Quru, the menstruation period).
If this Hadith was authentic, it would have been a clear proof that the Quru is the menstruation period. However, one of the narrators of this Hadith, Al-Mundhir, is an unknown person (in Hadith terminology), as Abu Hatim has stated, although Ibn Hibban has mentioned Al-Mundhir in his book Ath-Thiqat.
A Woman's Statement about Menses and Purity is to be accepted
Allah said;
وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ
and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs,
meaning, of pregnancy or menstruation periods.
This is the Tafsir of Ibn Abbas, Ibn Umar, Mujahid, Ash-Sha`bi, Al-Hakam bin Utaybah, Ar-Rabi bin Anas, Ad-Dahhak and others.
Allah then said;
إِن كُنَّ يُوْمِنَّ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الاخِرِ
if they believe in Allah and the Last Day.
This Ayah warns women against hiding the truth (if they were pregnant or on their menses), indicating that they are the authority in such matters as they alone know such facts about themselves. Since verifying such matters is difficult, Allah left this decision with them. Yet, women were warned not to hide the truth in case they wish to end the Iddah sooner, or later, according to their desires. Women were thus commanded to say the truth (if they were pregnant or on their menses), no more and no less.
The Husband has the Right to take back his Divorced Wife during the Iddah (Waiting Period)
Allah said;
وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَلِكَ إِنْ أَرَادُواْ إِصْلَحًا
And their husbands have the better right to take them back in that period, if they wish for reconciliation.
Hence, the husband who divorces his wife can take her back, providing she is still in her Iddah (time spent before a divorced woman or a widow can remarry) and that his aim, by taking her back, is righteous and for the purpose of bringing things back to normal. However, this ruling applies where the husband is eligible to take his divorced wife back.
We should mention that (when this Ayah 2;228 was revealed), the ruling that made the divorce thrice and specified when the husband is ineligible to take his divorced wife back, had not been revealed yet. Previously, the man used to divorce his wife and then take her back even if he had divorced her a hundred separate times. Thereafter, Allah revealed the following Ayah (2;229) that made the divorce only thrice. So there was now a reversible divorce and an irreversible final divorce.
The Rights the Spouses have over Each Other
Allah said;
وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ
And they (women) have rights (over their husbands as regards living expenses) similar (to those of their husbands) over them (as regards obedience and respect) to what is reasonable,
This Ayah indicates that the wife has certain rights on her husband, just as he has certain rights on her, and each is obliged to give the other spouse his due rights.
Muslim reported that Jabir said that Allah's Messenger said;
فَاتَّقُوا اللهَ فِي النِّسَاءِ فَإِنَّكُمْ أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانَةِ اللهِ وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللهِ
Fear Allah regarding your women, for you have taken them by Allah's covenant and were allowed to enjoy with them sexually by Allah's Words.
وَلَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لَا يُوطِيْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ فَإِنْ فَعَلْنَ ذَلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ
You have the right on them that they do not allow anyone you dislike to sit on your mat. If they do that, then discipline them leniently.
وَلَهُنَّ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوف
They have the right to be spent on and to be bought clothes in what is reasonable.
Bahz bin Hakim said that Muawiyah bin Haydah Al-Qushayri related that his grandfather said,
"O Messenger of Allah! What is the right the wife of one of us has?"
The Prophet said;
أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمْتَ وتَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ وَلَا تَضْرِبِ الْوَجْهَ وَلَا تُقَبِّحْ وَلَا تَهْجُرْ إِلاَّ فِي الْبَيْت
To feed her when you eat, buy her clothes when you buy for yourself and to refrain from striking her on the face, cursing her or staying away from her except in the house.
Waki related that Ibn Abbas said,
"I like to take care of my appearance for my wife just as I like for her to take care of her appearance for me.
This is because Allah says;
وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ
(And they (women) have rights similar (to those of their husbands) over them to what is reasonable)."
This statement is reported by Ibn Jarir and Ibn Abu Hatim.
The Virtue Men have over Women
Allah said;
وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ
but men have a degree (of responsibility) over them.
This Ayah indicates that men are in a more advantageous position than women physically as well as in their mannerism, status, obedience (of women to them), spending, taking care of the affairs and in general, in this life and in the Hereafter.
Allah said (in another Ayah),
الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَأءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَأ أَنفَقُواْ مِنْ أَمْوَلِهِمْ
Men are the protectors and maintainers of women, because Allah has made one of them to excel the other, and because they spend (to support them) from their means. (4;34)
Allah's statement;
وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكُيمٌ
And Allah is All-Mighty, All-Wise.
means, He is Mighty in His punishment of those who disobey and defy His commands. He is Wise in what He commands, destines and legislates