Skip to content

Al-Qur'an Surah Maryam Verse 1

Maryam [19]: 1 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

كۤهٰيٰعۤصۤ ۚ (مريم : ١٩)

kaf-ha-ya-ain-sad
كٓهيعٓصٓ
Kaaf Ha Ya Ain Sad

Transliteration:

Kaaaf-Haa-Yaa-'Ayyyn-Saaad (QS. Maryam:1)

English / Sahih Translation:

Kaf, Ha, Ya, Ain, Sad. (QS. Maryam, ayah 1)

Mufti Taqi Usmani

Kāf, Hā Yā, ‘Ain, Sād

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Kãf-Ha-Ya-’Aĩn- Ṣãd.

Ruwwad Translation Center

Kāf Ha Ya ‘Ayn Sād

A. J. Arberry

Kaf Ha Ya Ain Sad

Abdul Haleem

Kaf Ha Ya 'Ayn Sad

Abdul Majid Daryabadi

Kaf- Ha-Ya-'Ain-Sad.

Abdullah Yusuf Ali

Kaf. Ha. Ya. 'Ain. Sad.

Abul Ala Maududi

Kaf. Ha'. Ya'. Ayn. Sad.

Ahmed Ali

KAF HA YA 'AIN SAD.

Ahmed Raza Khan

Kaf-Ha-Ya-A’in-Sad. (* Alphabets of the Arabic language – Allah and to whomever He reveals know their precise meanings.)

Ali Quli Qarai

Kaf, Ha, Ya, ‘Ayn, Suad.

Ali Ünal

Kaf. Ha. Ya. ‘Ayn. Sad.

Amatul Rahman Omar

Kâf Hâ Yâ `Ain Sâd - Allâh is sufficient for all, and He is the True Guide, Bestower of mercy and security and blessings, the All-Knowing, the Supermost, Truthful.

English Literal

K H Y EN S/C .

Faridul Haque

Kaf-Ha-Ya-A’in-Sad. (* Alphabets of the Arabic language - Allah and to whomever He reveals know their precise meanings.)

Hamid S. Aziz

Say, "I am only a mortal like yourselves; I am inspired that your God is only one God. Then let him who hopes to meet his Lord work righteous acts, and join none with Him in the service of his Lord."

Hilali & Khan

Kaf- Ha-Ya-'Ain-Sad. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings].

Maulana Mohammad Ali

Say: I am only a mortal like you -- it is revealed to me that God is one God. So whoever hopes to meet his Lord, he should do good deeds, and join no one in the service of his Lord.

Mohammad Habib Shakir

Kaf Ha Ya Ain Suad.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Kaf. Ha. Ya. A'in. Sad.

Muhammad Sarwar

Kaf. Ha. Ya. Ain. Sad.

Qaribullah & Darwish

KaafHaYa'aeenSaad.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Kaf Ha Ya `Ain Sad.

Wahiduddin Khan

Kaf Ha Ya 'Ayn Sad.

Talal Itani

Kaf, Ha, Ya, Ayn, Saad.

Tafsir jalalayn

Kf h y `ayn sd; God knows best what He means by these [letters].

Tafseer Ibn Kathir

The Story of Zakariyya and His Supplication for a Son

Allah says;

كهيعص



Kaf Ha Ya `Ain Sad.

The discussion about the separate letters has already preceded at the beginning of Surah Al-Baqarah.

Concerning Allah's statement,

ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا