Skip to content

Al-Qur'an Surah An-Nahl Verse 109

An-Nahl [16]: 109 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

لَا جَرَمَ اَنَّهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ (النحل : ١٦)

لَا
No
jarama
جَرَمَ
doubt
annahum
أَنَّهُمْ
that they
فِى
in
l-ākhirati
ٱلْءَاخِرَةِ
the Hereafter
humu
هُمُ
[they]
l-khāsirūna
ٱلْخَٰسِرُونَ
(are) the losers

Transliteration:

Laa jarama annnahum fil Aakhirati humul khassiroon (QS. an-Naḥl:109)

English / Sahih Translation:

Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers. (QS. An-Nahl, ayah 109)

Mufti Taqi Usmani

Invariably, they are the losers in the Hereafter.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Without a doubt, they will be the losers in the Hereafter.

Ruwwad Translation Center

No doubt that it is they who will be the greatest losers in the Hereafter.

A. J. Arberry

without a doubt, in the world to come they will be the losers.

Abdul Haleem

and there is no doubt that they will be the losers in the Hereafter.

Abdul Majid Daryabadi

Undoubtedly they in the Hereafter shall be the very losers.

Abdullah Yusuf Ali

Without doubt, in the Hereafter they will perish.

Abul Ala Maududi

No doubt they shall be losers in the Hereafter.

Ahmed Ali

They will surely be losers in the life to come,

Ahmed Raza Khan

So it occurred that they are the losers in the Hereafter.

Ali Quli Qarai

Undoubtedly, they are the ones who will be the losers in the Hereafter.

Ali Ünal

No doubt, in the Hereafter they will be the utter losers.

Amatul Rahman Omar

Undoubtedly, it is they who will be the very losers in the Hereafter.

English Literal

Certainly/undoutably that they, in the end (other life), they are the losers/misguided and perished.

Faridul Haque

So it occurred that they are the losers in the Hereafter.

Hamid S. Aziz

Assuredly, in the Hereafter they will be the losers.

Hilali & Khan

No doubt, in the Hereafter, they will be the losers.

Maulana Mohammad Ali

These are they whose hearts and ears and eyes Allah has sealed and these are the heedless ones.

Mohammad Habib Shakir

No doubt that in the hereafter they will be the losers.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Assuredly in the Hereafter they are the losers.

Muhammad Sarwar

On the Day of Judgment they will certainly be lost.

Qaribullah & Darwish

In the Everlasting Life, they shall assuredly be the losers.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

No doubt, in the Hereafter they will be the losers.

Wahiduddin Khan

and in the life to come, they will surely be the losers.

Talal Itani

There is no doubt that in the Hereafter they will be the losers.

Tafsir jalalayn

Without a doubt -- verily -- in the Hereafter they are the ones who will be the losers, because their journey's end shall be the Fire, in which they shall be perpetually.

Tafseer Ibn Kathir

لَا جَرَمَ

No doubt,

means, it is inevitable, and no wonder that those who are like this -

أَنَّهُمْ فِي الاخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرونَ



in the Hereafter, they will be the losers.

meaning, they will lose themselves and their families on the Day of Resurrection.

إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَيِنٌّ بِالاِيمَانِ

except one who was forced while his heart is at peace with the faith,

This is an exception in the case of one who utters statements of disbelief and verbally agrees with the Mushrikin because he is forced to do so by the beatings and abuse to which he is subjected, but his heart refuses to accept what he is saying, and he is, in reality, at peace with his faith in Allah and His Messenger.

The scholars agreed that if a person is forced into disbelief, it is permissible for him to either go along with them in the interests of self-preservation, or to refuse, as Bilal did when they were inflicting all sorts of torture on him, even placing a huge rock on his chest in the intense heat and telling him to admit others as partners with Allah.

He refused, saying, "Alone, Alone."

And he said, "By Allah, if I knew any word more annoying to you than this, I would say it."

May Allah be pleased with him.

Similarly, when the Liar Musaylimah asked Habib bin Zayd Al-Ansari, "Do you bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah!"

He said, "Yes."

Then Musaylimah asked, "Do you bear witness that I am the messenger of Allah!"

Habib said, "I do not hear you."

Musaylimah kept cutting him, piece by piece, but he remained steadfast insisting on his words.

It is better and preferable for the Muslim to remain steadfast in his religion, even if that leads to him being killed, as was mentioned by Al-Hafiz Ibn Asakir in his biography of Abdullah bin Hudhafah Al-Sahmi, one of the Companions. He said that;

he was taken prisoner by the Romans, who brought him to their king. The king said, "Become a Christian, and I will give you a share of my kingdom and my daughter in marriage."

Abdullah said;"If you were to give me all that you possess and all that Arabs possess to make me give up the religion of Muhammad even for an instant, I would not do it."

The king said, "Then I will kill you."

Abdullah said, "It is up to you."

The king gave orders that he should be crucified, and commanded his archers to shoot near his hands and feet while ordering him to become a Christian, but he still refused. Then the king gave orders that he should be brought down, and that a big vessel made of copper be brought and heated up. Then, while Abdullah was watching, one of the Muslim prisoners was brought out and thrown into it, until all that was left of him was scorched bones.

The king ordered him to become a Christian, but he still refused. Then he ordered that Abdullah be thrown into the vessel, and he was brought back to the pulley to be thrown in.

Abdullah wept, and the king hoped that he would respond to him, so he called him, but Abdullah said,

"I only weep because I have only one soul with which to be thrown into this vessel at this moment for the sake of Allah; I wish that I had as many souls as there are hairs on my body with which I could undergo this torture for the sake of Allah."

According to some reports, the king imprisoned him and deprived him of food and drink for several days, then he sent him wine and pork, and he did not come near them. Then the king called him and asked him, "What stopped you from eating"

Abdullah said,

"It is permissible for me (under these circumstances), but I did not want to give you the opportunity to gloat."

The king said to him, "Kiss my head and I will let you go."
Abdullah said, "And will you release all the Muslim prisoners with me!"
The king said, "Yes."
So Abdullah kissed his head and he released him and all the other Muslim prisoners he was holding.
When he came back, Umar bin Al-Khattab said,
"Every Muslim should kiss the head of Abdullah bin Hudhafah, and I will be the first to do so."

And he stood up and kissed his head. May Allah be pleased with them both