Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Hijr Verse 43

Al-Hijr [15]: 43 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ (الحجر : ١٥)

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
jahannama
جَهَنَّمَ
Hell
lamawʿiduhum
لَمَوْعِدُهُمْ
(is) surely the promised place for them
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all

Transliteration:

Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een (QS. al-Ḥijr:43)

English / Sahih Translation:

And indeed, Hell is the promised place for them all. (QS. Al-Hijr, ayah 43)

Mufti Taqi Usmani

And Jahannam (Hell) is the promised place for them all.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and surely Hell is their destined place, all together.

Ruwwad Translation Center

And Hell is certainly the promised place for them, all together.

A. J. Arberry

being perverse; Gehenna shall be their promised land all together.

Abdul Haleem

Hell is the promised place for all these,

Abdul Majid Daryabadi

And verily Hell is the place promised unto them all.

Abdullah Yusuf Ali

And verily, Hell is the promised abode for them all!

Abul Ala Maududi

Surely Hell is the promised place for all of them."

Ahmed Ali

For whom the ordained place is surely Hell,

Ahmed Raza Khan

And indeed hell is the promise for all of them.

Ali Quli Qarai

and indeed hell is the tryst of them all.

Ali Ünal

And for all such (rebellious people), Hell is the promised place.

Amatul Rahman Omar

`And, of course, Gehenna is the promised place for such of them all.

English Literal

And that Hell (is) their appointment (E) all/all together.

Faridul Haque

And indeed hell is the promise for all of them.

Hamid S. Aziz

And, verily, hell is promised to them all.

Hilali & Khan

"And surely, Hell is the promised place for them all.

Maulana Mohammad Ali

As regards My servants, thou has no authority over them except such of the deviators as follow thee.

Mohammad Habib Shakir

And surely Hell is the promised place of them all:

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And lo! for all such, hell will be the promised place.

Muhammad Sarwar

Hell is the promised place for them all.

Qaribullah & Darwish

Gehenna (Hell) will be the promise for all of them.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And surely, Hell is the place promised for them all.

Wahiduddin Khan

Surely, Hell is the place to which they are destined,

Talal Itani

And Hell is the meeting-place for them all.

Tafsir jalalayn

And truly Hell shall be their tryst, all of them, that is, all those who follow you, shall be with you [in Hell].

Tafseer Ibn Kathir

And surely, Hell is the place promised for them all.

meaning, Hell is the abode designated for all those who follow Iblis, as Allah says in the Qur'an;

وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ

but those of the sects (Jews, Christians and all the other non-Muslim nations) that reject it (the Qur'an), the Fire will be their promised meeting place. (11;17)
The Gates of Hell are Seven

Then Allah tells about Hell