Skip to content

Al-Qur'an Surah Ar-Ra'd Verse 3

Ar-Ra'd [13]: 3 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَهُوَ الَّذِيْ مَدَّ الْاَرْضَ وَجَعَلَ فِيْهَا رَوَاسِيَ وَاَنْهٰرًا ۗوَمِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِ جَعَلَ فِيْهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ (الرعد : ١٣)

wahuwa
وَهُوَ
And He
alladhī
ٱلَّذِى
(is) the One Who
madda
مَدَّ
spread
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
wajaʿala
وَجَعَلَ
and placed
fīhā
فِيهَا
in it
rawāsiya
رَوَٰسِىَ
firm mountains
wa-anhāran
وَأَنْهَٰرًاۖ
and rivers
wamin
وَمِن
and from
kulli
كُلِّ
all
l-thamarāti
ٱلثَّمَرَٰتِ
(of) the fruits
jaʿala
جَعَلَ
He made
fīhā
فِيهَا
in it
zawjayni
زَوْجَيْنِ
pairs
ith'nayni
ٱثْنَيْنِۖ
two
yugh'shī
يُغْشِى
He covers
al-layla
ٱلَّيْلَ
the night
l-nahāra
ٱلنَّهَارَۚ
(with) the day
inna
إِنَّ
Indeed
فِى
in
dhālika
ذَٰلِكَ
that
laāyātin
لَءَايَٰتٍ
surely (are) Signs
liqawmin
لِّقَوْمٍ
for a people
yatafakkarūna
يَتَفَكَّرُونَ
who ponder

Transliteration:

Wa Huwal lazee maddal arda wa ja'ala feehaa rawaasiya wa anhaaraa; wa min kullis samaraati ja'ala feehaa zawjainis yaini Yughshil lailan nahaar; inna fee zaalika la aayaatil liqawminy yatafakkaroon (QS. ar-Raʿd:3)

English / Sahih Translation:

And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought. (QS. Ar-Ra'd, ayah 3)

Mufti Taqi Usmani

He is the One who spread out the earth and made mountains and rivers on it, and created in it the pairs of two from all the fruits. He makes the night cover the day. Surely, in that there are signs for a people who think.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And He is the One Who spread out the earth and placed firm mountains and rivers upon it, and created fruits of every kind in pairs.[[ Males and females, sweet and bitter, etc. ]] He covers the day with night. Surely in this are signs for those who reflect.

Ruwwad Translation Center

It is He Who spread out the earth and placed therein firm mountains and rivers, and created therein fruits of every kind in pairs. He causes the night to cover the day. Indeed, there are signs in this for people who reflect.

A. J. Arberry

It is He who stretched out the earth and set therein firm mountains and rivers, and of every fruit He placed there two kinds, covering the day with the night. Surely in that are signs for a people who reflect.

Abdul Haleem

it is He who spread out the earth, placed firm mountains and rivers on it, and made two of every kind of fruit; He draws the veil of night over the day. There truly are signs in this for people who reflect.

Abdul Majid Daryabadi

And He it is who hath stretched forth the earth, and placed therein firm mountains and rivers; and of every fruit he hath placed therein two in pairs. He covereth the night with the day; verily therein are signs for a people who ponder.

Abdullah Yusuf Ali

And it is He who spread out the earth, and set thereon mountains standing firm and (flowing) rivers; and fruit of every kind He made in pairs, two and two; He draweth the night as a veil o'er the Day. Behold, verily in these things there are signs for those who consider!

Abul Ala Maududi

He it is Who has stretched out the earth and has placed in it firm mountains and has caused the rivers to flow. He has made every fruit in pairs, two and two, and He it is Who causes the night to cover the day. Surely there are signs in these for those who reflect.

Ahmed Ali

It is He who stretched the earth and placed upon it stabilisers and rivers; and made two of a pair of every fruit; (and) He covers up the day with the night. In these are signs for those who reflect.

Ahmed Raza Khan

And it is He Who spread out the earth and made mountains as anchors and rivers in it; and in it made all kinds of fruits in pairs – He covers the night with the day; indeed in this are signs for people who ponder.

Ali Quli Qarai

It is He who has spread out the earth and set in it firm mountains and streams, and of every fruit in it He has made two kinds. He draws the night’s cover over the day. There are indeed signs in that for a people who reflect.

Ali Ünal

And it is He Who has spread the earth wide and set therein firm mountains and rivers, and of fruit of every kind He has made mated pairs. He covers the day with the night. Surely in that are signs (manifesting the truth) for people who reflect.

Amatul Rahman Omar

And it is He Who drew forth the earth (from another heavenly body) and made it productive and fertile by means of particles (of other planets), and made firm mountains and rivers on it. He has grown therein fruit of every kind in a pair comprising both sexes (the male stamens and female pistils). He causes the night to cover the day. Behold! in all this there are signs for a people who reflect.

English Literal

And He is who extended/spread the earth/Planet Earth and made/put in it anchors/mountains and rives/waterways, and from all (of) the fruits, He made/put in it two pair(s) , the night covers/darkens the daytime , that in that (are) evidences/signs (E) to a nation thinking.

Faridul Haque

And it is He Who spread out the earth and made mountains as anchors and rivers in it; and in it made all kinds of fruits in pairs - He covers the night with the day; indeed in this are signs for people who ponder.

Hamid S. Aziz

Allah it is who has raised the heavens without supporting columns that you can see; then He established Himself firmly on the throne (of authority and control), and subjected the sun and the moon (to His Law or service). Each one runs on its course for an appointed time. He regulates affairs, (or details the signs or revelations), that per chance (or possibly) you may believe with certainty in the meeting with your Lord.

Hilali & Khan

And it is He Who spread out the earth, and placed therein firm mountains and rivers and of every kind of fruits He made Zawjain Ithnain (two in pairs - may mean two kinds or it may mean: of two sorts, e.g. black and white, sweet and sour, small and big, etc.) He brings the night as a cover over the day. Verily, in these things, there are Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, etc.) for people who reflect.

Maulana Mohammad Ali

Allah is He who raised the heavens without any pillars that you can see, and He is established on the Throne of Power, and He made the sun and the moon subservient (to you). Each one runs to an appointed term. He regulates the affair, making clear the messages that you may be certain of the meeting with your Lord.

Mohammad Habib Shakir

And He it is Who spread the earth and made in it firm mountains and rivers, and of all fruits He has made in it two kinds; He makes the night cover the day; most surely there are signs in this for a people who reflect.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And He it is Who spread out the earth and placed therein firm hills and flowing streams, and of all fruits He placed therein two spouses (male and female). He covereth the night with the day. Lo! herein verily are portents for people who take thought.

Muhammad Sarwar

It is God who spread out the earth and fixed mountains and placed rivers therein. He made a pair of every fruit and made the night cover the day. All this is evidence (of the existence of God) for the people who think.

Qaribullah & Darwish

It is He who stretched out the earth and placed upon it firm mountains and rivers. And of all fruits, He has put in it two pairs and drew the veil of night over the day. Surely, in these there are signs for a nation who think.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And it is He Who spread out the earth, and placed therein firm mountains and rivers and of every kind of fruit He made Zawjayn Ithnayn (two in pairs). He brings the night as a cover over the day. Verily, in these things, there are Ayat (signs) for people who reflect.

Wahiduddin Khan

it was He who spread out the earth and placed upon it mountains and rivers, and fruits of every kind in male and female pairs. He drew the veil of night over the day. In all this, truly, there are signs for people who reflect.

Talal Itani

And it is He who spread the earth, and placed in it mountains and rivers. And He placed in it two kinds of every fruit. He causes the night to overlap the day. In that are signs for people who reflect.

Tafsir jalalayn

And He it is Who spread out, extended [flat], the earth and set, created, therein firm mountains and rivers, and of every fruit He has made in it two kinds, of every species. He covers, He cloaks, the night, and its darkness, with the day. Surely in that, which is mentioned, are signs, indications of His Oneness, exalted be He, for a people who reflect, upon God's handiwork.

Tafseer Ibn Kathir

Allah's Signs on the Earth

After Allah mentioned the higher worlds, He started asserting His power, wisdom and control over the lower parts of the world.

Allah said,

وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الَارْضَ

And it is He Who spread out the earth,

made it spacious in length and width.

وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا

and placed therein firm mountains and rivers,

Allah has placed on the earth firm mountains and made rivers, springs and water streams run through it, so that the various kinds of fruits and plants of every color, shape, taste and scent are watered with this water,

وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ

and of every kind of fruit He made Zawjayn Ithnayn,

two types from every kind of fruit,

يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ

He brings the night as a cover over the day.

Allah made the day and night pursue each other, when one is about to depart, the other overcomes it, and vice versa. Allah controls time just as He controls space and matter,

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَايَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ



Verily, in these things, there are Ayat for people who reflect.

who reflect on Allah's signs and the evidences of His wisdom.

Allah said