Al-Qur'an Surah Yusuf Verse 49
Yusuf [12]: 49 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
ثُمَّ يَأْتِيْ مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ عَامٌ فِيْهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيْهِ يَعْصِرُوْنَ ࣖ (يوسف : ١٢)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- yatī
- يَأْتِى
- will come
- min
- مِنۢ
- after
- baʿdi
- بَعْدِ
- after
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that
- ʿāmun
- عَامٌ
- a year
- fīhi
- فِيهِ
- in it
- yughāthu
- يُغَاثُ
- will be given abundant rain
- l-nāsu
- ٱلنَّاسُ
- the people
- wafīhi
- وَفِيهِ
- and in it
- yaʿṣirūna
- يَعْصِرُونَ
- they will press"
Transliteration:
Summa yadtee mim ba'di zaalika 'aamun feehi yughaa sun naasu wa feehi ya'siroon(QS. Yūsuf:49)
English / Sahih Translation:
Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes]." (QS. Yusuf, ayah 49)
Mufti Taqi Usmani
Then there shall come after that a year in which people will have rains and in which they will extract juices.”
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then after that will come a year in which people will receive abundant rain and they will press ˹oil and wine˺.”
Ruwwad Translation Center
Then after that will come a year in which people will have abundant rain, and in which they will press [grapes and olives].”
A. J. Arberry
Then thereafter there shall come a year wherein the people will be succoured and press in season.
Abdul Haleem
after that will come a year when the people will have abundant rain and will press grapes.’
Abdul Majid Daryabadi
Then thereafter will come a year wherein mankind will have rain and wherein they will press.
Abdullah Yusuf Ali
"Then will come after that (period) a year in which the people will have abundant water, and in which they will press (wine and oil)."
Abul Ala Maududi
Then there will come a year when people will be helped by plenty of rain and they will press (grapes)."
Ahmed Ali
This will be followed by a year of rain, and people shall press (the grapes)."
Ahmed Raza Khan
“Then after that will come a year when the people will be given rain and in which they will extract juices.”
Ali Quli Qarai
Then after that there will come a year wherein the people will be granted relief and provided with rains therein.
Ali Ünal
"And thereafter will come a year in which the people will be relieved (with abundance in place of scarcity), and in which they will press (fruit for drink and oil, and milk from their cattle)."
Amatul Rahman Omar
`Then, thereafter shall come a year of rains in which people shall be relieved and in which (season) they will press (fruit and seeds).´
English Literal
Then comes from after that, a year in it the people be rained upon, and in it they press/squeeze.
Faridul Haque
"Then after that will come a year when the people will be given rain and in which they will extract juices."
Hamid S. Aziz
Then there shall come after that seven severe years which shall devour what you have put by before for them, save a little which you shall preserve.
Hilali & Khan
"Then thereafter will come a year in which people will have abundant rain and in which they will press (wine and oil)."
Maulana Mohammad Ali
Then after that will come seven years of hardship, which will eat away all you have beforehand stored for them, except a little which you have preserved.
Mohammad Habib Shakir
Then there will come after that a year in which people shall have rain and in which they shall press (grapes).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then, after that, will come a year when the people will have plenteous crops and when they will press (wine and oil).
Muhammad Sarwar
Then there will be a year with plenty of rain and people will have sufficient milk and other produce."
Qaribullah & Darwish
Then, there will come a year in which people are helped, in which the people will press'
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Then thereafter will come a year in which people will have abundant rain and in which they will press (wine and oil)."
Wahiduddin Khan
Then a year will come after that when people will have abundant rain and when once more they will press [wine and oil]."
Talal Itani
Then after that will come a year that brings relief to the people, and during which they will press.
Tafsir jalalayn
Then after that, in other words, after the seven barren years, there shall come a year in which the people will be granted relief, through rain, and in which they will press [fruit], grapes, and other [seeds], because of its [that year's] fertility.
Tafseer Ibn Kathir
"Then thereafter will come a year in which people will have abundant rain and in which they will press (wine and oil)."
He delivered the good news to them that after the consecutive years of drought, there will come a fertile year, during which people will receive rain and the land will produce in abundance. The people will then press wine and oil as usual