Al-Qur'an Surah Hud Verse 13
Hud [11]: 13 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ ۗقُلْ فَأْتُوْا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهٖ مُفْتَرَيٰتٍ وَّادْعُوْا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (هود : ١١)
- am
- أَمْ
- Or
- yaqūlūna
- يَقُولُونَ
- they say
- if'tarāhu
- ٱفْتَرَىٰهُۖ
- "He has fabricated it"
- qul
- قُلْ
- Say
- fatū
- فَأْتُوا۟
- "Then bring
- biʿashri
- بِعَشْرِ
- ten
- suwarin
- سُوَرٍ
- Surahs
- mith'lihi
- مِّثْلِهِۦ
- like it
- muf'tarayātin
- مُفْتَرَيَٰتٍ
- fabricated
- wa-id'ʿū
- وَٱدْعُوا۟
- and call
- mani
- مَنِ
- whoever
- is'taṭaʿtum
- ٱسْتَطَعْتُم
- you can
- min
- مِّن
- besides Allah
- dūni
- دُونِ
- besides Allah
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- besides Allah
- in
- إِن
- if
- kuntum
- كُنتُمْ
- you are
- ṣādiqīna
- صَٰدِقِينَ
- truthful"
Transliteration:
Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bi'ashri Suwarim mislihee muftarayaatinw wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen(QS. Hūd:13)
English / Sahih Translation:
Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten Surahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful." (QS. Hud, ayah 13)
Mufti Taqi Usmani
Do they say that he has fabricated it? Say (to them), “Then bring ten Sūrahs like this, fabricated. And call whomsoever you can, other than Allah, if you are true.”
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Or do they say, “He[[ The Prophet (ﷺ).]] has fabricated this ˹Quran˺!”? Say, ˹O Prophet,˺ “Produce ten fabricated sûrahs like it and seek help from whoever you can—other than Allah—if what you say is true!”
Ruwwad Translation Center
Or do they say, “He has fabricated it”? Say, “Then produce ten fabricated Chapters like it and seek help from whoever you can besides Allah, if you are truthful!”
A. J. Arberry
Or do they say, 'He has forged it'? Say: 'Then bring you ten suras the like of it, forged; and call upon whom you are able, apart from God, if you speak truly.'
Abdul Haleem
If they say, ‘He has invented it himself,’ say, ‘Then produce ten invented suras like it, and call in whoever you can beside God, if you are truthful.’
Abdul Majid Daryabadi
Or say they: he hath fabricated it? Say thou: bring ye then ten Surahs the like thereunto fabricated, and call whomsoever ye can beside Allah, if ye say sooth.
Abdullah Yusuf Ali
Or they may say, "He forged it," Say, "Bring ye then ten suras forged, like unto it, and call (to your aid) whomsoever ye can, other than Allah!- If ye speak the truth!
Abul Ala Maududi
Do they say: 'He has invented this Book himself?' Say: 'If that is so, bring ten surahs the like of it of your composition, and call upon all (the deities) you can other than Allah to your help. Do so if you are truthful.'
Ahmed Ali
Do they say (of the Prophet): "He has forged (the Qur'an)?" Say: "Then bring ten Surahs like it, and call anyone except God to help you, if what you say is true."
Ahmed Raza Khan
What! They dare say that “He has fabricated it”? Say “Therefore bring ten fabricated chapters like these, and call on everyone you can other than Allah, if you are truthful.”
Ali Quli Qarai
Do they say, ‘He has fabricated it?’ Say, ‘Then bring ten surahs like it, fabricated, and invoke whomever you can, besides Allah, should you be truthful.’
Ali Ünal
Or they say (about the Messenger): "He fabricates it (the Qur’an)"? Say (to them): "Then produce ten invented surahs like it (in eloquence, meaningfulness and truth), and call to your aid whomever you can, apart from God, if you are truthful (in your claim, not deluded or just making up excuses to justify your unbelief).
Amatul Rahman Omar
Do they say, `He has forged this (Qur´ân)?´ Say (to them in reply), `If you are truthful (in your objection then) bring ten forged chapters like it, calling upon whom you can (for your help) apart from Allâh.´
English Literal
Or they say: "He fabricated/cut and split it." Say: "So come or bring with ten chapters of the Koran similar/equal/alike to it fabricated , and call whom you were able from other than God if you were truthful."
Faridul Haque
What! They dare say that "He has fabricated it"? Say "Therefore bring ten fabricated chapters like these, and call on everyone you can other than Allah, if you are truthful."
Hamid S. Aziz
Perchance you forsake part of what is revealed to you, and your breast is straitened thereby, lest they should say, "Why is not a treasure sent down to him? Or why did not an angel come with him?". But you are only a Warner. It is Allah who is in charge of all things.
Hilali & Khan
Or they say, "He (Prophet Muhammad SAW) forged it (the Quran)." Say: "Bring you then ten forged Surah (chapters) like unto it, and call whomsoever you can, other than Allah (to your help), if you speak the truth!"
Maulana Mohammad Ali
Then, may it be that thou wilt give up part of what is revealed to thee and thy breast will be straitened by it, because they say: Why has not a treasure been sent down for him or an angel come with him? Thou art only a Wagner. And Allah is in charge of all things.
Mohammad Habib Shakir
Or, do they say: He has forged it. Say: Then bring ten forged chapters like it and call upon whom you can besides Allah, if you are truthful.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Or they say: He hath invented it. Say: Then bring ten surahs, the like thereof, invented, and call on everyone ye can beside Allah, if ye are truthful!
Muhammad Sarwar
Do they, (the unbelievers), say that (Muhammad) has falsely ascribed (the Quran) to God? Ask them, "Compose ten chapters like (those of the Quran) and call on whomever you can for help besides God if you are true in your claim.
Qaribullah & Darwish
Or do they say: 'He has forged it' Say (to them): 'Then produce ten forged chapters like it. Call, if you are able, upon other than Allah, if what you say is true'
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Or they say, "He forged it." Say: "Bring you then ten forged Surahs like unto it, and call whomsoever you can, other than Allah, if you speak the truth!"
Wahiduddin Khan
If they say, "He has invented it himself." Say, "If you are truthful, produce ten invented chapters like it, and call on whom you can besides God, to help you."
Talal Itani
Or do they say, “He invented it?” Say, “Then produce ten chapters like it, invented, and call upon whomever you can, besides God, if you are truthful.”
Tafsir jalalayn
Or do they say, `He has invented it'?, that is, the Qur'n. Say; `Then bring ten sras the like thereof, in terms of clarity and rhetorical excellence, invented, for you are Arabs who speak [Arabic] eloquently, like myself -- he challenged them to these [ten sras] first, and then to one sra -- and call, in order [for them] to assist you, upon whom you can beside God, that is, [on] other than Him, if you are truthful', about it [the Qur'n] being an invention of lies.
Tafseer Ibn Kathir
Or they say, "He forged it." Say;"Bring you then ten forged Surahs like unto it, and call whomsoever you can, other than Allah, if you speak the truth!"
Allah, the Exalted, explains the miracle of the Qur'an, and that no one is able to produce its like, or even bring ten chapters, or one chapter like it. The reason for this is that the Speech of the Lord of all that exists is not like the speech of the created beings, just as His attributes are not like the attributes of the creation. Nothing resembles His existence. Exalted is He, the Most Holy, and the Sublime. There is no deity worthy of worship except He and there is no true Lord other than He.
Then Allah goes on to say