Al-Qur'an Surah Al-Kawthar Verse 1
Al-Kawthar [108]: 1 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
اِنَّآ اَعْطَيْنٰكَ الْكَوْثَرَۗ (الكوثر : ١٠٨)
- innā
- إِنَّآ
- Indeed, We
- aʿṭaynāka
- أَعْطَيْنَٰكَ
- have given you
- l-kawthara
- ٱلْكَوْثَرَ
- Al-Kauthar
Transliteration:
Innaa a'taina kal kauthar(QS. al-Kawthar:1)
English / Sahih Translation:
Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar. (QS. Al-Kawthar, ayah 1)
Mufti Taqi Usmani
(O Prophet,) surely We have given to you Al-Kauthar.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, We have granted you ˹O Prophet˺ abundant goodness.[[ This includes a heavenly river as well other favours in both worlds. ]]
Ruwwad Translation Center
We have surely given you [O Prophet] Al-Kauthar [abundance],
A. J. Arberry
Surely We have given thee abundance;
Abdul Haleem
We have truly given abundance to you [Prophet]––
Abdul Majid Daryabadi
Verily We! We have given thee Kauthar.
Abdullah Yusuf Ali
To thee have We granted the Fount (of Abundance).
Abul Ala Maududi
(O Prophet), We have surely bestowed upon you good in abundance.
Ahmed Ali
HAVE SURELY given you pre-eminence (in numbers and following);
Ahmed Raza Khan
We have indeed bestowed the Kausar* upon you (O dear prophet Mohammed – peace and blessings be upon him). (*Infinite excellent qualities / the greatest number of followers / the sweet pond on the Day of Resurrection)
Ali Quli Qarai
Indeed We have given you abundance.
Ali Ünal
We have surely granted you (unceasing) abundant good;
Amatul Rahman Omar
Verily, We have bestowed upon you (O Muhammad!) abundance of good (both of this life and of the Hereafter).
English Literal
We (E), We gave/granted you the abundance (of goodness).
Faridul Haque
We have indeed bestowed the Kausar* upon you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him). (*Infinite excellent qualities / the greatest number of followers / the sweet pond on the Day of Resurrection)
Hamid S. Aziz
Verily, We have given you (Muhammad) El Kauthar (The Fountain of Abundance);
Hilali & Khan
Verily, We have granted you (O Muhammad (Peace be upon him)) Al-Kauthar (a river in Paradise);
Maulana Mohammad Ali
Surely We have given thee abundance of good.
Mohammad Habib Shakir
Surely We have given you Kausar,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! We have given thee Abundance;
Muhammad Sarwar
(Muhammad), We have granted you abundant virtue.
Qaribullah & Darwish
Indeed, We have given you (Prophet Muhammad) the abundance (Al Kawthar: river, its pool and springs).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, We have granted you Al-Kawthar.
Wahiduddin Khan
We have given you abundance.
Talal Itani
We have given you plenty.
Tafsir jalalayn
We have assuredly given you, O Muhammad (s), Abundance -- [the name of] a river in Paradise and his [the Prophet's] pool around which his community shall gather; al-kawthar also means the abundant good [that has been given to the Prophet], such as prophethood, the Qur'n, intercession, and the like.
Tafseer Ibn Kathir
Muslim, Abu Dawud and An-Nasa'i, all recorded from Anas that he said,
"While we were with the Messenger of Allah in the Masjid, he dozed off into a slumber. Then he lifted his head smiling. We said, `O Messenger of Allah! What has caused you to laugh' He said, Verily, a Surah was just revealed to me. Then he recited,
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
إِنَّ شَانِيَكَ هُوَ الاٌّبْتَرُ
Verily, We have granted you Al-Kawthar.
Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice.
For he who hates you, he will be cut off.
Then he said,
Do you all know what is Al-Kawthar?
We said, `Allah and His Messenger know best.'
He said,
فَإِنَّهُ نَهَرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ
هُوَ حَوْضٌ تَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ
انِيَتُهُ عَدَدُ النُّجُومِ فِي السَّمَاءِ
فَيُخْتَلَجُ الْعَبْدُ مِنْهُمْ فَأَقُولُ رَبِّ إِنَّهُ مِنْ أُمَّتِي
فَيَقُولُ إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَ بَعْدَك
Verily, it is a river that my Lord, the Mighty and Majestic, has promised me and it has abundant goodness.
It is a pond where my Ummah will be brought to on the Day of Judgement.
Its containers are as numerous as the stars in the sky.
Then a servant of Allah from among them will be (prevented from it) and I will say;
"O Lord! Verily, he is from my Ummah (followers)."
Then He (Allah) will say;
"Verily, you do not know what he introduced (or innovated) after you."
This is the wording of Muslim.
Ahmad recorded this Hadith from Muhammad bin Fudayl, who reported from Al-Mukhtar bin Fulful, who reported it from Anas bin Malik.
Imam Ahmad also recorded from Anas that the Messenger of Allah said,
دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا أَنَا بِنَهْرٍ حَافَتَاهُ خِيَامُ اللُّوْلُوِ
فَضَرَبْتُ بِيَدِي إِلَى مَا يَجْرِي فِيهِ الْمَاءُ فَإِذَا مِسْكٌ أَذْفَرُ
قُلْتُ مَاهَذَا يَا جِبْرِيلُ
قَالَ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَهُ اللهُ عَزَّ وَجَل
I entered Paradise and I came to a river whose banks had tents made of pearls. So I thrust my hand into its flowing water and found that it was the strongest (smell) of musk. So I asked, "O Jibril! What is this"
He replied,
"This is Al-Kawthar which Allah, the Mighty and Majestic has given you."
Al-Bukhari recorded this in his Sahih, and so did Muslim, on the authority of Anas bin Malik. In their version Anas said, "When the Prophet was taken up to the heaven, he said,
أَتَيْتُ عَلَى نَهْرٍ حَافَتَاهُ قِبَابُ اللُّوْلُوِ الْمُجَوَّفِ فَقُلْتُ مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَذَا الْكَوْثَر
I came to a river whose banks had domes of hollowed pearl. I said;"O Jibril! What is this"
He replied;
"This is Al-Kawthar."
This is the wording of Al-Bukhari.
Ahmad recorded from Anas that a man said,
"O Messenger of Allah! What is Al-Kawthar?"
He replied,
هُوَ نَهْرٌ فِي الْجَنَّةِ أَعْطَانِيهِ رَبِّي
لَهُوَ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ
فِيهِ طُيُورٌ أَعْنَاقُهَا كَأَعْنَاقِ الْجُزُر
It is a river in Paradise which my Lord has given me. It is whiter than milk and sweeter than honey. There are birds in it whose necks are (long) like carrots.
Umar said, "O Messenger of Allah! Verily, they (the birds) will be beautiful."
The Prophet replied,
اكِلُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا يَا عُمَر
The one who eats them (i.e., the people of Paradise) will be more beautiful than them, O `Umar.
Al-Bukhari recorded from Sa`id bin Jubayr that Ibn Abbas said about Al-Kawthar,
"It is the good which Allah gave to him (the Prophet)."
Abu Bishr said,
"I said to Sa`id bin Jubayr, `Verily, people are claiming that it is a river in Paradise."'
Sa`id replied,
`The river which is in Paradise is part of the goodness which Allah gave him."'
Al-Bukhari also recorded from Sa`id bin Jubayr that Ibn Abbas said,
"Al-Kawthar is the abundant goodness."
This explanation includes the river and other things as well. Because the word Al-Kawthar comes from the word Kathrah (abundance) and it (Al-Kawthar) linguistically means an abundance of goodness. So from this goodness is the river (in Paradise).
Imam Ahmad recorded from Ibn Umar that the Messenger of Allah said,
الْكَوْثَرُ نَهْرٌ فِي الْجَنَّةِ حَافَتَاهُ مِنْ ذَهَبٍ وَالْمَاءُ يَجْرِي عَلَى اللُّوْلُوِ
وَمَاوُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَل
Al-Kawthar is a river in Paradise whose banks are of gold and it runs over pearls. Its water is whiter than milk and sweeter than honey.
This Hadith was recorded in this manner by At-Tirmidhi, Ibn Majah, Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir.
At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih."
Then Allah says,
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ