Surah At-Takathur - Word by Word
(The Rivalry in world increase)
1
اَلْهٰىكُمُ التَّكَاثُرُۙ ١
- alhākumu
- أَلْهَىٰكُمُ
- Diverts you
- l-takāthuru
- ٱلتَّكَاثُرُ
- the competition to increase
Competition in [worldly] increase diverts you. (QS. [102] At-Takathur: 1)Tafsir
2
حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَۗ ٢
- ḥattā
- حَتَّىٰ
- Until
- zur'tumu
- زُرْتُمُ
- you visit
- l-maqābira
- ٱلْمَقَابِرَ
- the graves
Until you visit the graveyards. (QS. [102] At-Takathur: 2)Tafsir
3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ ٣
- kallā
- كَلَّا
- Nay!
- sawfa
- سَوْفَ
- Soon
- taʿlamūna
- تَعْلَمُونَ
- you will know
No! You are going to know. (QS. [102] At-Takathur: 3)Tafsir
4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ٤
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- kallā
- كَلَّا
- nay!
- sawfa
- سَوْفَ
- Soon
- taʿlamūna
- تَعْلَمُونَ
- you will know
Then, no! You are going to know. (QS. [102] At-Takathur: 4)Tafsir
5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِۗ ٥
- kallā
- كَلَّا
- Nay!
- law
- لَوْ
- If
- taʿlamūna
- تَعْلَمُونَ
- you know
- ʿil'ma
- عِلْمَ
- (with) a knowledge
- l-yaqīni
- ٱلْيَقِينِ
- (of) certainty
No! If you only knew with knowledge of certainty... (QS. [102] At-Takathur: 5)Tafsir
6
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ ٦
- latarawunna
- لَتَرَوُنَّ
- Surely you will see
- l-jaḥīma
- ٱلْجَحِيمَ
- the Hellfire
You will surely see the Hellfire. (QS. [102] At-Takathur: 6)Tafsir
7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِۙ ٧
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- latarawunnahā
- لَتَرَوُنَّهَا
- surely you will see it
- ʿayna
- عَيْنَ
- (with the) eye
- l-yaqīni
- ٱلْيَقِينِ
- (of) certainty
Then you will surely see it with the eye of certainty. (QS. [102] At-Takathur: 7)Tafsir
8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِيْمِ ࣖ ٨
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- latus'alunna
- لَتُسْـَٔلُنَّ
- surely you will be asked
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- that Day
- ʿani
- عَنِ
- about
- l-naʿīmi
- ٱلنَّعِيمِ
- the pleasures
Then you will surely be asked that Day about pleasure. (QS. [102] At-Takathur: 8)Tafsir