Skip to content

Surah At-Takathur - Word by Word

(The Rivalry in world increase)

bismillaahirrahmaanirrahiim
1

اَلْهٰىكُمُ التَّكَاثُرُۙ ١

alhākumu
أَلْهَىٰكُمُ
Diverts you
l-takāthuru
ٱلتَّكَاثُرُ
the competition to increase
Competition in [worldly] increase diverts you. (QS. [102] At-Takathur: 1)
Tafsir
2

حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَۗ ٢

ḥattā
حَتَّىٰ
Until
zur'tumu
زُرْتُمُ
you visit
l-maqābira
ٱلْمَقَابِرَ
the graves
Until you visit the graveyards. (QS. [102] At-Takathur: 2)
Tafsir
3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ ٣

kallā
كَلَّا
Nay!
sawfa
سَوْفَ
Soon
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you will know
No! You are going to know. (QS. [102] At-Takathur: 3)
Tafsir
4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ٤

thumma
ثُمَّ
Then
kallā
كَلَّا
nay!
sawfa
سَوْفَ
Soon
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you will know
Then, no! You are going to know. (QS. [102] At-Takathur: 4)
Tafsir
5

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِۗ ٥

kallā
كَلَّا
Nay!
law
لَوْ
If
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you know
ʿil'ma
عِلْمَ
(with) a knowledge
l-yaqīni
ٱلْيَقِينِ
(of) certainty
No! If you only knew with knowledge of certainty... (QS. [102] At-Takathur: 5)
Tafsir
6

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ ٦

latarawunna
لَتَرَوُنَّ
Surely you will see
l-jaḥīma
ٱلْجَحِيمَ
the Hellfire
You will surely see the Hellfire. (QS. [102] At-Takathur: 6)
Tafsir
7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِۙ ٧

thumma
ثُمَّ
Then
latarawunnahā
لَتَرَوُنَّهَا
surely you will see it
ʿayna
عَيْنَ
(with the) eye
l-yaqīni
ٱلْيَقِينِ
(of) certainty
Then you will surely see it with the eye of certainty. (QS. [102] At-Takathur: 7)
Tafsir
8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِيْمِ ࣖ ٨

thumma
ثُمَّ
Then
latus'alunna
لَتُسْـَٔلُنَّ
surely you will be asked
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
ʿani
عَنِ
about
l-naʿīmi
ٱلنَّعِيمِ
the pleasures
Then you will surely be asked that Day about pleasure. (QS. [102] At-Takathur: 8)
Tafsir