Al-Qur'an Surah Al-Qari'ah Verse 5
Al-Qari'ah [101]: 5 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ (القارعة : ١٠١)
- watakūnu
- وَتَكُونُ
- And will be
- l-jibālu
- ٱلْجِبَالُ
- the mountains
- kal-ʿih'ni
- كَٱلْعِهْنِ
- like wool
- l-manfūshi
- ٱلْمَنفُوشِ
- fluffed up
Transliteration:
Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh(QS. al-Q̈āriʿah:5)
English / Sahih Translation:
And the mountains will be like wool, fluffed up. (QS. Al-Qari'ah, ayah 5)
Mufti Taqi Usmani
and the mountains will be like carded wool.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and the mountains will be like carded wool.
Ruwwad Translation Center
and the mountains will be like carded wool.
A. J. Arberry
and the mountains shall be like plucked wool-tufts.
Abdul Haleem
and the mountains like tufts of wool,
Abdul Majid Daryabadi
And the mountains shall become as wool carded,
Abdullah Yusuf Ali
And the mountains will be like carded wool.
Abul Ala Maududi
and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours.
Ahmed Ali
The mountains like the tufts of carded wool.
Ahmed Raza Khan
And mountains will be like flying wool.
Ali Quli Qarai
and the mountains like carded wool.
Ali Ünal
And the mountains will be like carded wool.
Amatul Rahman Omar
And the mountains shall look like carded wool.
English Literal
And the mountains be/become like the wool/dyed wool, the carded (ruffled).
Faridul Haque
And mountains will be like flying wool.
Hamid S. Aziz
And the mountains shall be like flocks of carded wool!
Hilali & Khan
And the mountains will be like carded wool,
Maulana Mohammad Ali
Then as for him whose measure (of good deeds) is heavy,
Mohammad Habib Shakir
And the mountains shall be as loosened wool.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And the mountains will become as carded wool.
Muhammad Sarwar
and mountains will be like carded wool.
Qaribullah & Darwish
and the mountains like tufts of carded wool.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the mountains will be like wool, carded.
Wahiduddin Khan
and the mount-ains like tufts of carded wool.
Talal Itani
And the mountains will be like tufted wool.
Tafsir jalalayn
and the mountains will be like tufts of wool, like carded wool in terms of the lightness with which it floats [in the air] until it comes to settle upon the earth.
Tafseer Ibn Kathir
And the mountains will be like wool, carded.
meaning, they will become like carded wool that has began to wear out (fade away) and be torn apart.
Mujahid, Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Qatadah, Ata' Al-Khurasani, Ad-Dahhak and As-Suddi have all said,
كَالْعِهْنِ
(like wool (`Ihn). "Woolen."
Then Allah informs about the results received by those who performed the deeds, and the honor and disgrace they will experience based upon their deeds. He says,
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ