Al-Qur'an Surah Al-Fatihah Verse 6
Al-Fatihah [1]: 6 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَ ۙ (الفاتحة : ١)
- ih'dinā
- ٱهْدِنَا
- Guide us
- l-ṣirāṭa
- ٱلصِّرَٰطَ
- (to) the path
- l-mus'taqīma
- ٱلْمُسْتَقِيمَ
- the straight
Transliteration:
Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem(QS. al-Fātiḥah:6)
English / Sahih Translation:
Guide us to the straight path . (QS. Al-Fatihah, ayah 6)
Mufti Taqi Usmani
Take us on the straight path.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Guide us along the Straight Path,
Ruwwad Translation Center
Guide us to the straight path,
A. J. Arberry
Guide us in the straight path,
Abdul Haleem
Guide us to the straight path:
Abdul Majid Daryabadi
Guide us Thou unto the path straight
Abdullah Yusuf Ali
Show us the straight way,
Abul Ala Maududi
Direct us on to the Straight Way,
Ahmed Ali
Guide us (O Lord) to the path that is straight,
Ahmed Raza Khan
Guide us on the Straight Path.
Ali Quli Qarai
Guide us on the straight path,
Ali Ünal
Guide us to the Straight Path,
Amatul Rahman Omar
Lead us on the exact right path till we reach the goal,
English Literal
Guide us (to) the way/road, the straight/direct .
Faridul Haque
The path of those whom You have favoured -
Hamid S. Aziz
The path of those whom Thou hast favoured;
Hilali & Khan
Guide us to the Straight Way
Maulana Mohammad Ali
Guide us on the right path,
Mohammad Habib Shakir
Keep us on the right path.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Show us the straight path,
Muhammad Sarwar
(Lord), guide us to the right path,
Qaribullah & Darwish
Guide us to the Straight Path,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Guide us to the straight path.
Wahiduddin Khan
Guide us to the straight path:
Talal Itani
Guide us to the straight path.
Tafsir jalalayn
Guide us to the straight path; that is, `show us the way to it'. This is substituted by;
Tafseer Ibn Kathir
Guide us to the straight path.
The guidance mentioned in the Surah implies being directed and guided to success.
Allah said,
اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيم
(Guide us to the straight path),
meaning guide, direct, lead and grant us the correct guidance.
Also,
وَهَدَيْنَـهُ النَّجْدَينِ
And shown him the two ways (good and evil), (90;10),
means, `We explained to him the paths of good and evil.'
Also, Allah said,
اجْتَبَـهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
He (Allah) chose him (as an intimate friend) and guided him to a straight path, (16;121)
and,
فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَطِ الْجَحِيمِ
And lead them on to the way of flaming Fire (Hell). (37;23)
Similarly, Allah said,
وَإِنَّكَ لَتَهْدِى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
And verily, you (O Muhammad) are indeed guiding (mankind) to the straight path. (42;52)
and,
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى هَدَانَا لِهَـذَا
All praise and thanks be to Allah, Who has guided us to this. (7;43)
meaning, guided us and directed us and qualified us for this end - Paradise.
The Meaning of As-Sirat Al-Mustaqim, the Straight Path
As for the meaning of As-Sirat Al-Mustaqim, Imam Abu Jafar At-Tabari said,
"The Ummah agreed that Sirat Al-Mustaqim, is the clear path without branches, according to the language of the Arabs. For instance, Jarir bin `Atiyah Al-Khatafi said in a poem,
`The Leader of the faithful is on a path that will remain straight even though the other paths are crooked."
At-Tabari also stated that, "There are many evidences to this fact."
At-Tabari then proceeded,
"The Arabs use the term, Sirat in reference to every deed and statement whether righteous or wicked. Hence the Arabs would describe the honest person as being straight and the wicked person as being crooked.
The straight path mentioned in the Qur'an refers to Islam."
Imam Ahmad recorded in his Musnad that An-Nawwas bin Sam`an said that the Prophet said,
ضَرَبَ اللهُ مَثَلً
صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا وَعَلَى جَنْبَتَيِ الصِّرَاطِ سُورَانِ فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ وَعَلَى الاَْبْوَابِ سُتُورٌ مُرْخَاةٌ وَعَلَى بَابِ الصِّرَاطِ دَاعٍ يَقُولُ
يَاأَيُّهَا النَّاسُ ادْخُلُوا الصِّرَاطَ جَمِيعًا وَلَاا تَعْوَجُّوا
وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ فَإِذَا أَرَادَ الاِْنْسَانُ أَنْ يَفْتَحَ شَيْيًا مِنْ تِلْكَ الاَْبْوَابِ
قَالَ وَيْحَكَ لَاا تَفْتَحْهُ فَإِنَّكَ إِنْ فَتَحْتَهُ تَلِجْهُ
فَالصِّرَاطُ الاْاِسْلَامُ
وَالسُّورَانِ حُدُودُ اللهِ وَالاْاَبْوَابُ الْمُفَتَّحَةُ مَحَارِمُ اللهِ
وَذَلِكَ الدَّاعِي عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ كِتَابُ اللهِ وَالدَّاعِي مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ وَاعِظُ اللهِ فِي قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ
Allah has set an example;
a Sirat (straight path) that is surrounded by two walls on both sides, with several open doors within the walls covered with curtains. There is a caller on the gate of the Sirat who heralds,
'O people! Stay on the path and do not deviate from it.'
Meanwhile, a caller from above the path is also warning any person who wants to open any of these doors,
'Woe unto you! Do not open it, for if you open it you will pass through.'
- The straight path is Islam,
- the two walls are Allah's set limits,
- while the doors resemble what Allah has prohibited.
- The caller on the gate of the Sirat is the Book of Allah,
- while the caller above the Sirat is Allah's admonishment in the heart of every Muslim.
The Faithful ask for and abide by Guidance
If someone asks,
"Why does the believer ask Allah for guidance during every prayer and at other times, while he is already properly guided Has he not already acquired guidance?"
The answer to these questions is that if it were not a fact that the believer needs to keep asking for guidance day and night, Allah would not have directed him to invoke Him to acquire the guidance. The servant needs Allah the Exalted every hour of his life to help him remain firm on the path of guidance and to make him even more firm and persistent on it. The servant does not have the power to benefit or harm himself, except by Allah's permission. Therefore, Allah directed the servant to invoke Him constantly, so that He provides him with His aid and with firmness and success.
Indeed, the happy person is he whom Allah guides to ask of Him. This is especially the case if a person urgently needs Allah's help day or night.
Allah said,
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ ءَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَـبِ الَّذِى نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَـبِ الَّذِى أَنَزلَ مِن قَبْلُ
O you who believe!
Believe in Allah, and His Messenger (Muhammad), and the Book (the Qur'an) which He has sent down to His Messenger, and the Scripture which He sent down to those before (him). (4;16)
Therefore, in this Ayah Allah commanded the believers to believe, and this command is not redundant since what is sought here is firmness and continuity of performing the deeds that help one remain on the path of faith.
Also, Allah commanded His believing servants to proclaim,
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
Our Lord!
Let not our hearts deviate (from the truth) after You have guided us, and grant us mercy from You. Truly, You are the Bestower. (3;8)
Hence,
اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيم
(Guide us to the straight way) means,
"Make us firm on the path of guidance and do not allow us to deviate from it."
Allah then guides,
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ