Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আলাক আয়াত ১৬

Qur'an Surah Al-'Alaq Verse 16

আলাক [৯৬]: ১৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ (العلق : ٩٦)

nāṣiyatin
نَاصِيَةٍ
A forelock
সামনের চুল (টানবো)
kādhibatin
كَٰذِبَةٍ
lying
মিথ্যুকের
khāṭi-atin
خَاطِئَةٍ
sinful
পাপীর

Transliteration:

Nasiyatin kazi batin khaatiyah (QS. al-ʿAlaq̈:16)

English Sahih International:

A lying, sinning forelock. (QS. Al-'Alaq, Ayah ১৬)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

মিথ্যাচারী পাপাচারী চুলগুচ্ছ (আলাক, আয়াত ১৬)

Tafsir Ahsanul Bayaan

যা মিথ্যাবাদী, পাপিষ্ঠ চুলের ঝুঁটি। [১]

[১] চুলের ঝুঁটির উক্ত গুণ রূপক হিসাবে ব্যবহার হয়েছে। (আসলে এ গুণ ঐ চুলের ঝুঁটি-ওয়ালার। যে) মিথ্যাবাদী নিজের কথায় ও পাপাচারী নিজের কর্মে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

মিথ্যাচারী, পাপিষ্ঠ সম্মুখ-চুলের-গুচ্ছ।

Tafsir Bayaan Foundation

মিথ্যাবাদী, পাপিষ্ঠ কপাল।

Muhiuddin Khan

মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।

Zohurul Hoque

মিথ্যাচারী পাপাচারী চুলের গোছা!