কুরআন মজীদ সূরা ইনশিরাহ আয়াত ৫
Qur'an Surah Ash-Sharh Verse 5
ইনশিরাহ [৯৪]: ৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ (الشرح : ٩٤)
- fa-inna
- فَإِنَّ
- So indeed
- অতএব নিশ্চয়ই
- maʿa
- مَعَ
- with
- সাথে
- l-ʿus'ri
- ٱلْعُسْرِ
- the hardship
- কষ্টের
- yus'ran
- يُسْرًا
- (is) ease
- স্বস্তি (আছে)
Transliteration:
Fa inna ma'al usri yusra(QS. aš-Šarḥ:5)
English Sahih International:
For indeed, with hardship [will be] ease [i.e., relief]. (QS. Ash-Sharh, Ayah ৫)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কষ্টের সাথেই স্বস্তি আছে, (ইনশিরাহ, আয়াত ৫)
Tafsir Ahsanul Bayaan
নিশ্চয়ই কষ্টের সাথে রয়েছে স্বস্তি।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
সুতরাং কষ্টের সাথেই তো স্বস্তি আছে,
Tafsir Bayaan Foundation
সুতরাং কষ্টের সাথেই রয়েছে সুখ।
Muhiuddin Khan
নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।
Zohurul Hoque
অতএব কষ্টের সঙ্গেই তো আরাম রয়েছে,