Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা ইনশিরাহ আয়াত ৫

Qur'an Surah Ash-Sharh Verse 5

ইনশিরাহ [৯৪]: ৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ (الشرح : ٩٤)

fa-inna
فَإِنَّ
So indeed
অতএব নিশ্চয়ই
maʿa
مَعَ
with
সাথে
l-ʿus'ri
ٱلْعُسْرِ
the hardship
কষ্টের
yus'ran
يُسْرًا
(is) ease
স্বস্তি (আছে)

Transliteration:

Fa inna ma'al usri yusra (QS. aš-Šarḥ:5)

English Sahih International:

For indeed, with hardship [will be] ease [i.e., relief]. (QS. Ash-Sharh, Ayah ৫)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কষ্টের সাথেই স্বস্তি আছে, (ইনশিরাহ, আয়াত ৫)

Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয়ই কষ্টের সাথে রয়েছে স্বস্তি।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

সুতরাং কষ্টের সাথেই তো স্বস্তি আছে,

Tafsir Bayaan Foundation

সুতরাং কষ্টের সাথেই রয়েছে সুখ।

Muhiuddin Khan

নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।

Zohurul Hoque

অতএব কষ্টের সঙ্গেই তো আরাম রয়েছে,