Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল লায়ল আয়াত ৬

Qur'an Surah Al-Layl Verse 6

আল লায়ল [৯২]: ৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ (الليل : ٩٢)

waṣaddaqa
وَصَدَّقَ
And believes
এবং সত্য মানলো
bil-ḥus'nā
بِٱلْحُسْنَىٰ
in the best
উত্তমকে (ইসলামকে)

Transliteration:

Wa saddaqa bil husnaa (QS. al-Layl:6)

English Sahih International:

And believes in the best [reward], (QS. Al-Layl, Ayah ৬)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে, (আল লায়ল, আয়াত ৬)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং সৎ বিষয়কে সত্য জ্ঞান করে। [১]

[১] অথবা উত্তম প্রতিদানকে সত্যজ্ঞান করে। অর্থাৎ, এ কথায় বিশ্বাস রাখে যে, দান করা এবং আল্লাহকে ভয় করার উত্তম প্রতিদান পাওয়া যাবে তাঁর কাছে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং যা উত্তম তা সত্য বলে গ্ৰহণ করলে,

Tafsir Bayaan Foundation

আর উত্তমকে সত্য বলে বিশ্বাস করেছে,

Muhiuddin Khan

এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে,

Zohurul Hoque

এবং সুষ্ঠু-সুন্দর বিষয়ে সত্যনিষ্ঠ থাকে,