Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল লায়ল আয়াত ১২

Qur'an Surah Al-Layl Verse 12

আল লায়ল [৯২]: ১২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۖ (الليل : ٩٢)

inna
إِنَّ
Indeed
নিশ্চয়ই
ʿalaynā
عَلَيْنَا
upon Us
আমাদের দায়িত্বে
lalhudā
لَلْهُدَىٰ
(is) the guidance
পথ প্রদর্শন

Transliteration:

Inna 'alainaa lal hudaa (QS. al-Layl:12)

English Sahih International:

Indeed, [incumbent] upon Us is guidance. (QS. Al-Layl, Ayah ১২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সঠিক পথ দেখানো অবশ্যই আমারই কাজ (আল লায়ল, আয়াত ১২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আমারই দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা। [১]

[১] অর্থাৎ, হালাল- হারাম, ভাল-মন্দ, হিদায়াত ও ভ্রষ্টতাকে বর্ণনা ও স্পষ্ট করা আমার দায়িত্ব। (যা আমি করে দিয়েছি।)

Tafsir Abu Bakr Zakaria

নিশ্চয় আমাদের কাজ শুধু পথনির্দেশ করা [১] ,

[১] অর্থাৎ হেদায়াত ও প্রদর্শিত সরল পথ প্রদর্শনের দায়িত্ব আল্লাহ্ তা‘আলার। এ আয়াতের আরেকটি অর্থ হতে পারে, আর তা হলো, হেদায়াতপূর্ণ সরল পথ আল্লাহ্ তা‘আলার সান্নিধ্যে পৌছে দেয়, যেমনিভাবে ভ্রষ্টপথ জাহান্নামে পৌছে দেয়। পবিত্র কুরআনে অন্যত্র আল্লাহ্ বলেছেন, “আর সোজা পথ (দেখাবার দায়িত্ব) আল্লাহ্রই ওপর বার্তায় যখন বাঁকা পথও রয়েছে।” [সূরা আন-নাহল; ৯] [তাবারী, সা‘দী]

Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় পথ প্রদর্শন করাই আমার দায়িত্ব।

Muhiuddin Khan

আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা।

Zohurul Hoque

নিঃসন্দেহ আমাদের কর্তব্য তো পথনির্দেশ করা চ