Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আশ-শামস আয়াত ৪

Qur'an Surah Ash-Shams Verse 4

আশ-শামস [৯১]: ৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ (الشمس : ٩١)

wa-al-layli
وَٱلَّيْلِ
And the night
শপথ রাতের
idhā
إِذَا
when
যখন
yaghshāhā
يَغْشَىٰهَا
it covers it
তাকে ঢেকে ফেলে

Transliteration:

Wallaili izaa yaghshaa haa (QS. aš-Šams:4)

English Sahih International:

And [by] the night when it covers [i.e., conceals] it (QS. Ash-Shams, Ayah ৪)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

শপথ রাতের যখন তা সূর্যকে ঢেকে নেয়, (আশ-শামস, আয়াত ৪)

Tafsir Ahsanul Bayaan

শপথ রজনীর, যখন তা সূর্যকে আচ্ছাদিত করে। [১]

[১] অর্থাৎ, সূর্যকে আছন্ন করে ফেলে এবং চতুর্দিকে অন্ধকার ছেয়ে আসে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

শপথ রাতের, যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে [১] ,

[১] অর্থাৎ শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে। এর অর্থ, সূর্যের কিরণকে ঢেকে দেয়। এর আরেকটি অর্থ হতে পারে, আর তা হলো, শপথ রাত্রির, যখন তা পৃথিবীকে আচ্ছাদিত করে; ফলে পৃথিবী অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে যায়। [কুরতুবী]

Tafsir Bayaan Foundation

কসম রাতের, যখন তা সূর্যকে ঢেকে দেয়।

Muhiuddin Khan

শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে,

Zohurul Hoque

আর রাতের কথা যখন সে তাকে আচ্ছাদিত করে।